La innovación en la enseñanza de alemán realizada por Richard Ratti-Kámeke (1873-1945) en Barcelona a principios del s. XX

  1. Marizzi, Bernd 1
  1. 1 Universidad Complutense de Madrid
    info

    Universidad Complutense de Madrid

    Madrid, España

    ROR 02p0gd045

Revista:
Didáctica. Lengua y literatura

ISSN: 1130-0531 1988-2548

Año de publicación: 2021

Número: 33

Páginas: 71-81

Tipo: Artículo

DOI: 10.5209/DIDA.77658 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Didáctica. Lengua y literatura

Resumen

El objetivo de este artículo, que aborda un punto ciego en la historia del aprendizaje de idiomas en España, es doble: detallar información sobre uno de los autores y enseñantes del alemán ―en este caso el berlinés Richard Ratti-Kámeke (1873-1945)― y a la vez detallar aspectos de la innovación en la enseñanza del alemán entre hablantes del español llevada a cabo por él. En este sentido, el estudio se integra en AILA Research Network for the History of Language Learning and Teaching (HoLLT.net) cuyo objetivo es fomentar la investigación sobre la historia del aprendizaje y la enseñanza de idiomas sobre una base amplia e internacional.

Referencias bibliográficas

  • Alcalde Mato, Nuria (2011). Principales métodos de enseñanza de lenguas extranjeras en Alemania. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 6, 9-24. Https://doi.org/10.4995/rlyla.2011.878.
  • Anthropos. Boletín de Información y Documentación (1984). Dossier dedicado a Francesc de B. Moll. Anthropos, 44, 7-21.
  • Archivo Central de Educación del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (ACME) (2016). Comisión Dictaminadora de Libros de Texto. Https://www.educacionyfp.gob.es/ca/dam/jcr:133dc858-fd48-49f9-a482-adc16b8fb595/librosdetexto.pdf.
  • Chabás López, José (1954). Diccionario alemán-español de terminología química, farmacéutica y bioquímica. Barcelona: Editorial Rauter.
  • Corvo Sánchez, María José (2011). Historia y tradición en la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras en Europa (VIII): siglos XVII y XVIII. La enseñanza moderna y las tradiciones nacionales. Babel A.F.I.A.L.: Aspectos de Filología Inglesa y alemana, 20, 163-191.
  • Corvo Sánchez, María José (2012). Historia y tradición en la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras en Europa (IX): Siglo XIX, hacia el presente de la didáctica de lenguas modernas. Babel A.F.I.A.L.: Aspectos de Filología Inglesa y Alemana, 21, 137-166.
  • Diego Pérez, Carmen (2000). Dictamen y dotación de libros de texto desde la guerra civil hasta la creación del Consejo Nacional de Educación. Historia de la Educación, 19, 293-309. Https://revistas.usal.es/index.php/0212-0267/article/view/10802/11200.
  • Fernández Briceño, Jesús (2012, julio 29). Método Ollendorff. La Gaceta (Madrid). Https://www.jesusfb.com/index.php/2012/07/metodo-ollendorf/.
  • Fernández Menéndez, María Antonia (2011). Métodos para la enseñanza del inglés durante el siglo XIX y primera mitad del siglo XX. Tonos Digital, Revista Electrónica de Estudios Filológicos, 21. Https://www.um.es/tonosdigital/znum21/secciones/estudios-12-ensenanza_ingles.htm.
  • García Bascuñana, Juan F. (2016). Diccionario de historia de la enseñanza del francés en España (siglos XVI-XX). Http://www.grelinap.recerca.urv.cat/es/projectes/diccionario-historia-ensenanza-frances-espana/.
  • Grup de Recerca en Lingüística Aplicada de la Universitat Rovira y Virgili. Http://www.grelinap.recerca.urv.cat.
  • Institució Francesc de Borja Moll. Http://editorialmoll.cat/botiga/ca/.
  • Istituto Universitario Orientale (1904). Memorie, Fascicolo I, Anni scolastici 1900-01 a 1903-04. Napoli: Tipografia Melei & Joele. [Legajo de Semitistica, nº 671].
  • Kemmler, Rolf (2019). Die frühesten portugiesischen Deutschlehrwerke (1863-1926). Vila Real: Centro de Estudos em Letras, Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
  • Kemmler, Rolf y María José Corvo Sánchez (2019). The importance of the ‘method Gaspey-Otto-Sauer’ amongst the earliest Portuguese textbooks of the German language. Language & History, 63(2), 120-138. Https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/17597536.2019.1649854.
  • Klippel, Friederike (1994). Englischlernen im 18. und 19. Jahrhundert: Die Geschichte der Lehrbücher und Unterrichtsmethoden. Münster: Nodus Publikationen.
  • Lombardero Caparrós, Alberto (2019). Two Centuries of English Language Teaching and Learning in Spain: 1769-. Amsterdam: Amsterdam University Press.
  • Lombardero Caparrós, Alberto (2017). La influencia del método de Ahn en España en los siglos XIX y XX a través de una mirada a la prensa histórica. Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde, 58-59, 83-101. Https://journals.openedition.org/dhfles/4453.
  • Martín Gamero, Sofía (1961). La enseñanza del inglés en España. Madrid: Gredos.
  • Müller, Stefan A., David Schriffl y Adamantios T. Skordos (2016). Heimliche Freunde: Die Beziehungen Österreichs zu den Diktaturen Südeuropas nach 1945: Spanien, Portugal, Griechenland. Wien: Böhlau.
  • Marizzi, Bernd (2014). Los cuentos de los hermanos Grimm en los manuales de lengua alemana españoles entre 1864 y 1943. En Isabel Hernández y Miriam Llamas (eds.). Los hermanos Grimm en contexto. Reescritura e interpretación de un legado universal (pp. 189-200). Madrid: Síntesis.
  • Marizzi, Bernd (2020). Die Erkundung des Morgenlandes zu Beginn der Neuzeit: Giovanni di lingua – Enfants de Langues – Jóvenes de lenguas – Sprachknaben [en imprenta].
  • Marizzi, Bernd, María Teresa Cortez y María Teresa Fuentes Morán (2018). Deutschlernen in Spanien und Portugal. Eine teilkommentierte Bibliographie von 1502 bis 1975 (Fremdsprachen in Geschichte und Gegenwart 19). Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Orden de 15 de octubre de 1942 (rectificada) por la que se nombran, con carácter definitivo, Director, Secretario y Profesores de la Escuela Social de Barcelona. Boletín Oficial del Estado, de 4 de noviembre de 1942, p. 8916. Https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE/1942/308/A08916-08916.pdf.
  • Ratti-Kámeke, Richard (1916, 41923, 61932, 71935, 81941). Gramática y ejercicios prácticos de alemán (Biblioteca Ratti, I). Barcelona: Imp. Modesto Berdós Coll.
  • Ratti-Kámeke, Richard (1917a, 21923, 31935). Gramática y ejercicios de prácticos alemán, segunda parte (Biblioteca Ratti, II). Barcelona: Imp. Modesto Berdós Coll.
  • Ratti-Kámeke, Richard (1917b, 21921, 31931, 41943). Ejercicios de terminología médica alemana (Biblioteca Ratti, III). Barcelona: Imp. Modesto Berdós Coll.
  • Ratti-Kámeke, Richard (1917c, 21930). Ejercicios de correspondencia comercial alemana (Biblioteca Ratti, IV). Barcelona: Imp. Modesto Berdós Coll.
  • Ratti-Kámeke, Richard (1918, 21930, 31941). Cuentos de Grimm. Ejercicios de lectura alemana (Biblioteca Ratti, V). Barcelona: Imp. Modesto Berdós Coll.
  • Ratti-Kámeke, Richard (1920a). Preguntón Ratti. Ejercicios de conversación alemana (Biblioteca Ratti, V). Barcelona: Imp. La Cervantina.
  • Ratti-Kámeke, Richard (1920b). Preguntón Ratti. Ejercicios de conversación francesa (Biblioteca Ratti, VIII). Barcelona: Imp. La Cervantina.
  • Ratti-Kámeke, Richard (1920c). Preguntón Ratti. Ejercicios de conversación inglesa (Biblioteca Ratti, VII). Barcelona: Imp. La Cervantina.
  • Ratti-Kámeke, Richard (1921). Correspondencia comercial inglesa (Biblioteca Ratti, XI). Barcelona: Imp. Modesto Berdós Coll.
  • Ratti-Kámeke, Richard (1922). Ejercicios de terminología técnica inglesa (Biblioteca Ratti, XII). Barcelona: Imp. Modesto Berdós Coll.
  • Ratti-Kámeke, Richard (1923a, 21943). Ejercicios de terminología química alemana (Biblioteca Ratti, IX). Barcelona: Imp. Modesto Berdós Coll.
  • Ratti-Kámeke, Richard (1923b). “Practical English”. Gramática y ejercicios prácticos de inglés (Biblioteca Ratti, X). Barcelona: Imp. Modesto Berdós Coll.
  • Ratti-Kámeke, Richard (1924). Textil english. Ejercicios de terminología textil inglesa (Biblioteca Ratti, XII). Barcelona: Imp. Modesto Berdós Coll.
  • Ratti-Kámeke, Richard (1932). Poesías de Goethe: ejercicios de lectura alemana, con anotaciones musicales, lexicológicas e históricas (Biblioteca Ratti, XIV). Barcelona: Imp. Modesto Berdós Coll.
  • Ratti-Kámeke, Richard (1936). Terminología alemana de derecho y de ciencias económicas y sociales (Biblioteca Ratti, XV). Barcelona: Imp. Modesto Berdós Coll.
  • Ratti-Kámeke, Richard (1942, 21956). Gramática y ejercicios prácticos de japonés (Biblioteca Ratti, XVI). Barcelona: Imp. Modesto Berdós Coll.
  • Ratti-Kámeke, Richard (1945). Ejercicios de terminología técnica alemana (Biblioteca Ratti, XVII). Barcelona: Imp. Modesto Berdós Coll.
  • Suso López, Javier (2009). Apuntes para una historia de la enseñanza de la lengua francesa en España. En Antonio Martínez González (ed.). Historia de las ideas lingüísticas en España. Gramáticos en la España meridional (pp. 162-170). Frankfurt: Lang.
  • Suso López, Javier (2020). Robertson. Http://www.grelinap.recerca.urv.cat/ca/projectes/diccionario-historia-ensenanza-frances-espana/entradas/206/robertson-theodore-paris-1803-1871.
  • Viëtor, Wilhelm (1886). Der Sprachunterricht muss umkehren. Https://archive.org/details/dersprachunterr02vigoog.
  • Villoria Prieto, Javier (2009). Innovación en la enseñanza de lenguas: el Nuevo Método de Eduardo Benot. En Antonio Martínez González (ed.). Historia de las ideas lingüísticas en España. Gramáticos en la España meridional (pp. 133-159). Frankfurt: Lang.