A propósito de matrubos y los términos de parentesco en celtibérico

  1. Esteban Ngomo Fernández
Revista:
Boletín del Archivo Epigráfico

ISSN: 2603-9117

Año de publicación: 2019

Número: 4

Páginas: 5-15

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Boletín del Archivo Epigráfico

Resumen

Este trabajo supone una revisión del léxico de parentesco en celtibérico. Nuestra propuesta tal vez explique por qué matrubos puede ser considerada como la palabra celtibérica heredada del IE para ‘madre’, en lugar de una forma lingüística interferida y dependiente del latín

Referencias bibliográficas

  • Albertos Firmat, M.L. (1952): “Nuevas divinidades de la antigua Hispania”, Zephyrus, 3, 49- 63.
  • Beekes, R. (2010): Etymological Dictionary of Greek, Leiden, Brill.
  • Chantraine, P. (1968-1980): Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots, París, Éditions Klincksieck.
  • De Bernardo Stempel, P. (2002): “Centro y áreas laterales: la formación del celtibérico sobre el fondo del celta insular hispano”, Palaeohispanica, 2, 89-132.
  • De Hoz Bravo, J. (2014): “Del grupo familiar indoeuropeo al grupo familiar celtibérico”, en A. Martínez Fernández (ed.), Ágalma: ofrenda desde la filología clásica a Manuel García Teijeiro 80, Valladolid, Ediciones Universidad de Valladolid, 359-376.
  • Delamarre, X. (2001): Dictionnaire de la langue gauloise: une approche linguistique du vieux-celtique continental, París, Errance.
  • Frisk, H. (1960): Griechisches Etymologisches Wörterbuch, Heidelberg, Carl Winter Universitatsverlag.
  • González Rodríguez, M.C. (1986): Las unidades organizativas indígenas del área indoeuropea de Hispania, Anejos de Veleia Series Maior n.º 2, Vitoria-Gasteiz, Universidad del País Vasco.
  • Hernández Guerra , L. (1993): “Los Pelendones: territorio y costumbres”, Hispania Antiqua, 17, 21-50. Jimeno Martínez, A. (1980): Epigrafía romana de la provincia de Soria, Soria, Diputación Provincial, Departamento de Actividades Culturales.
  • Jordán Cólera, C. (2004): Celtibérico, Monografías de Filología Griega, 16, Zaragoza, Ediciones del Departamento de Ciencias de la Antigüedad – Universidad de Zaragoza.
  • López Chala, Á. (2017): La desinencia “*-b ͪi” en indoeuropeo: análisis semántico y funcional, Tesis Doctoral, Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología. Disponible en: https://eprints.ucm.es/45364/1/T39366.pdf [Consulta: 1 de febrero 2019].
  • Luján Martínez, E. R (2013): “Hispano-celtic and Celtiberian in the Iberian Peninsula”, en E., Blanco Ferrer et al., Iberia e Sardgna. Legami linguistici, archeologici e genetici dal Mesolitico all’Età del Bronzo, Florencia, Le Monnier Univertà, 97-112.
  • Luján Martínez, E. R (2017): “Sobre los nombres de las unidades familiares indígenas en la Hispania Antigua (2ª parte)”, Veleia, 34, 189-201.
  • Marco Simón, F. (1994): “Reflexiones integradas por creencias religiosas en el contexto social de la Celtiberia”, en M.C. González Rodríguez y J. Santos Yanguas, Las estructuras sociales indígenas del norte de la Península Ibérica, Vitoria, Servicio editorial Universidad del País Vasco.
  • Matasović, R. (2009): Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leiden, Brill. Núñez Marcén, J. y Blanco, A. (2002): “Una nueva propuesta de lectura y contextualización de la conocida ara votiva a las ‘matribus useis’ de Laguardia (Álava)”, Iberia, 5, 49- 64.
  • Prósper, B.M. (2002): Lenguas y religiones prerromanas del occidente de la Península Ibérica, Salamanca, Universidad de Salamanca.
  • Prósper, B.M. (2008): El bronce celtibérico de Botorrita I, Pisa ·Roma, Fabrizio Serra · Editore. Rodríguez Ramos, J. (1999-2000): “Botorrita ‘launi’- Andelos ‘ŕaune’: una propuesta de identificación”, Kalathos, 18-19, 345-357.
  • Rubio Orecilla, F.J. (1999-2000): “Celtibérico tuateres, galo duxtir, irlandés Der◦, la palabra indoeuropea para ‘hija’”, Kalathos, 18-19, 359-371.
  • Stifter, D. (2006): “Contributions to Celtiberian Etymology II”, Palaeohispanica, 6, 237-245.
  • Vaan, M. de (2008): Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages, Leiden, Brill.
  • Velaza Frías, J. (1999): “Balance actual de la onomástica personal celtibérica”, en Pueblos, lenguas y escrituras en la Hispania prerromana: actas del VII Coloquio sobre Lenguas y Culturas Paleohispánicas, Zaragoza, Salamanca, Institución Fernando el Católico, Excma. Diputación de Zaragoza, Ediciones Universidad Salamanca.
  • Weiss, M. (2018): “Tocharian in the West”, en O. Hackstein y A. Opfermann (eds.), Priscis Libentius et Liberius Novis Indogermanische und sprachwissenschaftliche Studien. Festschrift für Gerhard Meiser zum 65. Geburtstag, Hamburg, Baar – Verlag, 373-381.
  • Wodtko, D.S., Irslinger, B. y Schneider, C. (2008): Nomina im Indogermanischen Lexicon, Heidelberg, Carl Winter Universitatsverlag