La paremiografía y la lexicografía como fuente de la literatura griegaalgunos problemas
-
1
Universidad Complutense de Madrid
info
- Jesús de la Villa Polo (dir.)
- Antonio López Fonseca (dir.)
- Emma Falque Rey (dir.)
- María Paz de Hoz García-Bellido (dir.)
- María José Muñoz Jiménez (dir.)
- Irene Villarroel Fernández (dir.)
- Victoria Recio Muñoz (dir.)
Editorial: Guillermo Escolar Editor
ISBN: 978-84-09-34325-6, 978-84-09-34322-5, 978-84-09-34326-3
Año de publicación: 2021
Volumen: 1
Páginas: 461-500
Congreso: Congreso de la Sociedad Española de Estudios Clásicos (15. 2019. Valladolid)
Tipo: Aportación congreso
Resumen
Los textos literarios que nos han llegado a través de la llamada tradición indirecta presentan problemas específicos de transmisión, fijación y valoración. A su vez, entre ellos los transmitidos por fuentes eruditas (lexicógrafos, paremiógrafos y escolios fundamentalmente) plantean problemas especiales, por ser también especiales las circunstancias de su transmisión, que los ha hecho particularmente susceptibles a la introducción de problemas textuales y de atribución a autor. Las colecciones paremiograficas y lexicográficas griegas que nos han llegado son resúmenes de resúmenes de obras anteriores más completas y exhaustivas, y ese proceso de resúmenes sucesivos ha reducido sensiblemente (y a veces ha distorsionado) la información original, de manera que se han perdido muchos datos y se han corrompido muchos textos. En nuestra contribución estudiamos algunos problemas específicos, ilustrándolos con ejemplos concretos