La paremiografía y la lexicografía como fuente de la literatura griegaalgunos problemas

  1. Fernando García Romero 1
  1. 1 Universidad Complutense de Madrid
    info

    Universidad Complutense de Madrid

    Madrid, España

    ROR 02p0gd045

Libro:
Forum classicorum: perspectivas y avances sobre el Mundo Clásico
  1. Jesús de la Villa Polo (coord.)
  2. Antonio López Fonseca (coord.)
  3. Emma Falque Rey (coord.)
  4. María Paz de Hoz García-Bellido (coord.)
  5. María José Muñoz Jiménez (coord.)
  6. Irene Villarroel Fernández (coord.)
  7. Victoria Recio Muñoz (coord.)

Editorial: Guillermo Escolar ; Sociedad Española de Estudios Clásicos

ISBN: 978-84-18981-15-9 978-84-18981-13-5 978-84-09-34326-3 978-84-09-34325-6 978-84-18981-14-2 978-84-09-34322-5 978-84-09-34327-0 978-84-09-34323-2

Año de publicación: 2021

Volumen: 1

Páginas: 461-500

Congreso: Congreso de la Sociedad Española de Estudios Clásicos (15. 2019. Valladolid)

Tipo: Aportación congreso

Resumen

The literary texts that have reached us through the so-called indirect tradition present specific problems of transmission, fixation and valutation. Among them, those transmitted by scholarly sources (lexicographers, paroemiographers and scholia above all) pose special problems, since the circumstances of their transmission are special, and this reason has made them particularly susceptible to the introduction of textual problems and authorship problems. The Greek paroemiographical and lexicographical collections that have reached us are summaries of summaries of earlier more complete and comprehensive works, and that process of successive summaries has significantly reduced (and sometimes distorted) the original information, so that many data have been lost and many texts have been corrupted. In our contribution we study some specific problems, illustrating them with concrete examples.