Estrategias de estudio del vocabulario de los estudiantes universitarios japonesesidentificación y análisis del patrón de variación

  1. SEGÚ SUBIRÁ, JOSÉ ORIOL
Dirigida per:
  1. Anna Doquin de Saint Preux Codirectora
  2. Ocarina Masid Blanco Codirector/a

Universitat de defensa: Universidad Antonio de Nebrija

Fecha de defensa: 15 de de setembre de 2017

Tribunal:
  1. Carmen Hernández Alcaide President/a
  2. Hugo Lázaro Ruiz Secretari/ària
  3. Eduardo De Ágreda Coso Vocal
  4. María Luisa Regueiro Rodríguez Vocal
  5. Javier Lahuerta Galán Vocal

Tipus: Tesi

Teseo: 517053 DIALNET lock_openTESEO editor

Resum

El conocimiento léxico, esencial en el desarrollo de la competencia comunicativa, es un proceso complejo, donde se contienen aspectos de índole psicolingüística, sociolingüística, lingüística y didáctica. Mencionadas importancia y complejidad nos sirven para justificar el tema sobre el que versa el presente estudio, las estrategias de aprendizaje del léxico (EAL). Lograr un mejor conocimiento sobre cómo los estudiantes universitarios japoneses afrontan la adquisición del léxico del español como LO es el propósito central del presente trabajo. Los objetivos del actual estudio tienen una doble finalidad, por un lado, identificativa de las técnicas de estudio del vocabulario que se ponen en práctica y, por otro lado, analítica, de la relación entre tiempo de estudio de la LO y el patrón de variación frecuencial y tipológica en el empleo de estrategias, poniendo énfasis en aquellos procedimientos cuya implementación se vea favorecida por el conocimiento previo de la LO. Los resultados muestran que las formas más habituales de descubrimiento del léxico desconocido son la inferencia mediante cognados del inglés y el diccionario bilingüe. Para la consolidación del vocabulario ya conocido, la repetición y aquellas técnicas de estudio centradas en la interiorización de la forma de la palabra objeto de estudio, son las categorías de estrategias empleadas de forma más frecuente. Los resultados del análisis de la evolución de las EAL nos muestran la existencia de una relación positiva entre frecuencia de su empleo y el tiempo de estudio de español como LO. Asimismo, es significativa la variación tipológica, que nos permiten agrupar las EAL en tres grupos: Las que se usan habitualmente desde fases iniciales del estudio, las que no son usadas en ninguna de las etapas de aprendizaje y aquellas que aumentan durante el proceso de aprendizaje y que únicamente son habituales entre los estudiantes experimentados. Entre estas últimas, tienen un papel importante aquellas EAL que implican un cierto conocimiento previo del español como LO, dato que podría sugerir que a medida que se fuera progresando en su estudio aumentaría la conexión entre las unidades léxicas de las que se pretende descubrir su significado o consolidar su aprendizaje y elementos léxicos o gramaticales previamente adquiridos.