Bilingüismo y acceso al conocimiento

  1. ANGÉLICA SARA ZAPATERO LOURINHO 1
  2. AMÍN BEIK 2
  1. 1 Facultad de Ciencias de la Información de la Universidad Complutense.
  2. 2 Bodasbibliotek del CPIP Bodaskolan, Brämhult, Suecia
Aldizkaria:
Boletín de la ANABAD

ISSN: 0210-4164 2444-7293

Argitalpen urtea: 2008

Zenbakien izenburua: VIII Congreso de ANABAD 2008 Presentación del VIII «Memoria y Tecnología»

Liburukia: 58

Zenbakia: 4

Orrialdeak: 767-786

Mota: Artikulua

Beste argitalpen batzuk: Boletín de la ANABAD

Laburpena

La comunicación interpersonal, ya compleja de por si, se ve enriquecida por el contacto con otros lenguajes que acompañan a nuevos miembros que se incorporan a estos grupos sociales que se encuentran ubicados en un territorio determinado. La necesaria intercomunicación produce el efecto del bilingüismo al que se le añade el plurilingüismo, si a los idiomas aprendidos le añadimos alguno más por motivos comerciales o académicos. A nivel personal, el esfuerzo de comprensión del significado de las palabras y de las frases que la persona bilingüe realiza cuando utiliza uno u otro idioma, o los dos de forma simultánea, produce en él un incremento de las facultades de aprendizaje y de comprensión muy superior al monolingüe lo que le posiciona en un lugar privilegiado en su desarrollo personal y social, a pesar de las dificultades que se le presentan en el tiempo de reacción en la lectura de textos donde aparecen palabras homónimas procedentes de idiomas diferentes.