La formación lingüística de ELE para profesionales de comercio exteriorrepertorio de necesidades comunicativas y análisis de materiales. El caso de la educación vocacional en China

  1. Zhai, Hong
Zuzendaria:
  1. Manuela Álvarez Álvarez Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Deusto

Fecha de defensa: 2021(e)ko abendua-(a)k 15

Epaimahaia:
  1. María del Carmen Labrador Herráiz Presidentea
  2. Concepción Yániz Álvarez de Eulate Idazkaria
  3. María Concepción Medrano Samaniego Kidea

Mota: Tesia

Laburpena

Esta tesis doctoral se plantea identificar los usos de ELE para el ejercicio profesional de comercio exterior y analizar si esos usos se contemplan como objeto de enseñanza en los materiales didácticos más usuales. Con este objetivo, se analiza la información recogida de tres colectivos a través de entrevistas semiestructuradas: (1) docentes de ELE en instituciones universitarias de Educación Vocacional y Aplicada en ámbito del comercio exterior, (2) docentes de esas mismas instituciones que imparten disciplinas asociadas al comercio exterior; y, finalmente, (3) empresarios/empleados de este sector económico pertenecientes al ámbito geográfico de la Provincia de Zhejiang, China. Posteriormente, se recurre al análisis de materiales didácticos de enseñanza de ELE del comercio exterior seleccionados según los informantes. Todo el análisis se ha realizado mediante una metodología de análisis cualitativo. La mayor contribución de esta investigación consiste, por un lado, en extraer el repertorio de los usos orales, escritos y de mediación, y los aspectos culturales involucrados en tales usos. Por otro lado, se analizan tres manuales didácticos, Curso de intérprete español-chino (nivel enlace-acompañante), Cultura y negocio y Español de economía y comercio, con la finalidad de obtener una idea clara de cuáles son los usos del español que se plantean como objeto de aprendizaje. Las aplicaciones prácticas que se derivan de los resultados obtenidos se sitúan en el ámbito de la didáctica del español como lengua extranjera en el espacio concreto del español con el fin específico de comercio exterior en el contexto chino. Dentro de este ámbito las implicaciones se orientan espacialmente al campo del diseño y planificación de cursos y en la creación de materiales didácticos para la formación de quienes se dediquen a dicha actividad profesional. Palabras clave: español con fines específicos de comercio exterior, formación lingüística en Instituciones Vocacionales, usos del español, análisis de necesidades.