Análisis macroestructural comparado de un corpus digital bilingüe (inglés-español) de 100 sentencias judiciales británicas y españolas de Primera Instancia y de Instancia Apelativa
- Godoy Tena, Francisco
- Esther Vázquez del Árbol Director/a
Universitat de defensa: Universidad Autónoma de Madrid
Fecha de defensa: 06 de de juny de 2017
- María del Carmen Balbuena Torezano President/a
- Mohamed El-Madkouri Maataoui Secretari/ària
- Najib Abu Warda el Shandoghli Vocal
Tipus: Tesi
Resum
El presente estudio interdisciplinar analiza un corpus bilingüe de 100 sentencias de Reino Unido y España a partir del marco del análisis macroestructural propuesto por Teun A. van Dijk. Nuestro propósito se centra en cómo las sentencias, reflejo de los sistemas del Common Law británico y del Derecho Civil español, muestran unas macroestructuras que lingüística y semánticamente articulan dichos documentos. Por esta razón, dichas macroestructuras establecen posibles traducciones bireccionales al inglés y español. Asimismo, mediante el Derecho Comparado, abordaremos las divergencias y convergencias que ofrece el contraste del corpus británico frente al español.