Edición del romanceamiento del Libro de Jeremías contenido en el manuscrito escurialense 1.1.6 yuxtapuesto al texto latino subyacente

  1. POLENTINOS FRANCO, VALENTIN

Defence university: Universidad de Málaga

Year of defence: 1988

Committee:
  1. Manuel Alvar Ezquerra Chair
  2. María Dolores Verdejo Sánchez Secretary
  3. Miguel Rodríguez-Pantoja Márquez Committee member
  4. Tomás González Rolán Committee member
  5. Francisco José Talavera Esteso Committee member

Type: Thesis

Teseo: 18741 DIALNET

Abstract

TRES SON LAS PARTES PRINCIPALES DE LA TESIS: 1.- ESTUDIO PROLOGO EN EL QUE SE RECOGEN ENTRE LOS APARTADOS MAS DESTACADOS LOS SIGUIENTES: A) SITUACION ACTUAL DE LAS INVESTIGACIONES EN ROMANCEAMIENTOS BIBLICOS CASTELLANOS. B) PROBLEMATICA DE LAS TRADUCCIONES EN LA EDAD MEDIA APLICADA A LOS DIFERENTES LIBROS BIBLICOS Y EN SU CASO AL MANUSCRITO ESCURIALENSE 1.1.6. C) CRITERIOS PARA SITUAR LA FECHA DE COMPOSICION Y CONOCER AL TRADUCTOR DEL MENCIONADO MANUSCRITO; DATOS QUE TODAVIA QUEDAN SIN HABER SIDO RESUELTOS. D) INDICE DE VARIANTES CONCORDANTES Y DISCORDANTES DE LOS TRES MANUSCRITOS OMEGA: OMEGA (S) OMEGA (M) Y OMEGA (J) A LA VEZ O EL OMEGA (S) SOLO O EN CONCURRENCIA CON ALGUNO DE LOS OTROS CON LA TRADUCCION DEL MS. ESC. 1.1.6 Y CONCURRENTES A SU VEZ CON OTROS MANUSCRITOS COTEJADOS EN LA BIBLIA SACRA IUXTA LATINAM VULGATAM UERSIONEM AD CODICUM FIDEM DE LOS PP. BENEDICTINOS DE LA ABADIADE S. JERONIMO DE ROMA. LOS INDICES SE COMPLETAN CON UNAS TABLAS DE FRECUENCIAS DE CUYO ANALISIS SE DEDUCEN CONCLUSIONES IMPORTANTES E INTERROGANTES PARA NUEVASINVESTIGACIONES. 2.- EDICION DEL TEXTO ROMANCEADO DEL LIBRO DE JEREMIAS CONTENIDO EN EL MS. SC. 1.1.6 EN UNA VIA INTERMEDIA ENTRE LA PALEOGRAFICA Y LA CRITICA Y QUE SE OFRECE YUXTAPUESTO AL TEXTO LATINO SUBYACENTE. 3.- EDICION DEL MISMO LIBRO BIBLICO DE JEREMIAS DE LA VULGATA LATINA TENIENDO COMO BASE LA BIBLIA SACRA DE LOS PP. BENEDICTINOS YA MENCIONADA A LA QUE SE HAN SUSTITUIDO AÑADIDO U OMITIDO LAS LECTURAS CONCORDANTES DEL OMEGA (S) CON LA TRADUCCION DEL 1.1.6 UTILIZANDO DISTINTOS SIGNOS DE LA CRITICA TEXTUAL.