Semblanza de los doctores Mendoza y Carrillo. Dos judíos madrileños en el Túnez dieciochista

  1. Álvarez Dopico, Clara Ilham
Revista:
Sefarad: Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes

ISSN: 0037-0894

Año de publicación: 2022

Año: 82

Número: 2

Páginas: 255-291

Tipo: Artículo

DOI: 10.3989/SEFARAD.022-009 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Sefarad: Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes

Resumen

The writings from the Trinitarian Francisco Ximénez and the documentation from the Propaganda Fide Archives offer an appearance of the doctors Manuel de Gabriel Mendoza and José Carrillo, both Jews from Madrid who practiced as doctors in Tunisia during the first decades of the eighteenth century. Their biographies reveal the existence of a network of reception of Judaizers that arrived at the African coasts from the Iberian Peninsula at a date late. This highlights how the Hispanic origin generated links between members from different religious communities and created solidarity networks.

Referencias bibliográficas

  • Abd al-Azīz, Ḥammūda b. Kitāb al-Bāšī, BNT, mss. 1236 y 1249.
  • Abdesselem, Ahmed (1973): Les historiens tunisiens des xviie, xviiie et xixe siècles. Essai d’histoire culturelle (Paris: Klincksieck).
  • Álvarez Dopico, Clara Ilham (2011): «La Colonia Trinitaria de Francisco Ximénez: une source pour la Relation du médecin marseillais J.-A. Peyssonnel», en Empreintes espagnoles dans l’histoire tunisienne (Gijón: Trea) pp. 105-168.
  • Álvarez Dopico, Clara Ilham (2013): «La religiosité au quotidien: la captivité à Tunis à travers les écrits de Francisco Ximénez (1720-1735)», Cahiers de la Méditerranée 87, pp. 319-334.
  • Álvarez Dopico, Clara Ilham (2015): «Algunos aspectos del Islam en el Túnez otomano a los ojos del trinitario Francisco Ximénez», en Esperienza e rappresentazione dell’Islam nell’Europa mediterránea (secoli XVI-XVIII), dirs. Andrea Celli y Davide Scotto (=Rivista di Storia e Letteratura Religiosa LI:3) pp. 491-511.
  • Álvarez Dopico, Clara (2015): «Fernando Muñoz de la Presa, alias Sīdī cAlī: un renegado palentino en el Túnez otomano», en Ramón d’Andrés, Taresa Fernández y Juan Carlos Villaverde (eds.) Varia asturlleonesa n’homenaxe a José A. Martínez (Oviedo: Ediciones Trabe) pp. 365-397.
  • Álvarez Dopico, Clara (2015): «The Catholic Consecration of an Islamic dār. The Saint John de Matha Trinitarian Hospital in Tunis», en Mohamed Gharipour (ed.) Sacred Precincts. The Religious Architecture of Non-Muslim Communities across the Islamic World (Leiden–Boston: Brill) pp. 291-308.
  • Álvarez Dopico, Clara (2017): «L’île de Tabarka en 1730. Notes de voyage du trinitaire Francisco Ximénez», en Échanger en Méditerranée. Recueil d’études en hommage à Sadok Boubaker, dirs. Hayet Amamou y Mehdi Jerad (Tunis: Latrach Édition) pp. 125-151.
  • Arditti, Rodolphe Raphael (1931): «Les épithaphes rabbiniques de l’ancien cimetière israélite de Tunis», Revue Tunisienne t. xxxii, pp. 105-119 y 405-411 y t. xxxiv (1931) pp. 99-111.
  • Attal, Robert y Joseph Avivi (1989): Registres matrimoniaux de la communauté juive portugaise de Tunis aux xviiie et xixe siècles (Jérusalem: Institut Ben Zvi).
  • Bachrouch, Taoufik (1999): Mawsūcat madīnat Tūnis (Tunis: Ceres).
  • Baglione, Daniele (2010): L’italiano delle Cancillerie tunesine (1590-1703) (Roma: Accademia Nazionale dei Lincei).
  • Bayram, Muḥammad b. Ḥusayn (1906): Al-ẖamis al-ḥammamāt al-madaniya (Cairo).
  • Beaurepaire, Pierre-Yves (2019): Les lumières et le monde. Voyager, explorer, collectionner (Paris: Belin Éditeur).
  • Bennassar, Bartolomé y Lucile (1989): Les chrétiens d’Allah. L’histoire extraordinaire des renégats, xvie et xviie siècles (Paris: Éditions Perrin).
  • Bernoulli, Johann (1783): Sammlung kurzer Reisebeschreibungen und anderer zur Erweiterung der Länder–und Menschenkenntniss dienender Nachrichten (Berlin).
  • Bernoulli, Johann (1830): «Voyage à Alger, Tunis et Tripoli, entrepris aux frais et sur ordre de Frédéric-Auguste, roi de Polonge, en 1732», Nouvelles Annales des Voyages et des Sciences Géographiques 46, pp. 5-90.
  • Billey, Lucien (1941): «Médecins français en Barbarie de 1816 à 1817. Incidents autour de la mort du chargé d’affaires d’Espagne Arnoldo Soler», Revue Tunisienne 45-47, pp. 195-215.
  • Bismuth-Jarrassé, Colette y Dominique Jarrassé (2010): Synagogues de Tunisie. Monuments d’une histoire et d’une identité (Paris: Éditions Esthétiques du divers).
  • Bonazzi, Francesco (1897); Elenco dei cavalieri del S. M. Ordine di S. Giovanni di Gerusalemme (1136-1713) (Napoli: Libreria Detken & Rocholl).
  • de Bunes Ibarra, Miguel Ángel (2019): «Francisco Ximénez de Santa Catalina», en David Thomas y John Chesworth (dirs.) Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History, vol. 13 Western Europe (1700-1800) (Leiden–Boston: Brill) pp. 782-789.
  • de Bunes Ibarra, Miguel Ángel (2008): «Una descripción de Túnez en el siglo xviii: el diario de Francisco Ximénez», Hesperia. Culturas del Mediterráneo 10, pp. 85-96.
  • Caro Baroja, Julio (1961): Los judíos en la España moderna y contemporánea (Madrid: Ediciones Arión).
  • Caronni, Felice (1805): Ragguaglio del viaggio compendioso di un dilettante antiquario (Milano: Francesco Sonzogno di Gio. Batt.).
  • Cazès, David (1988): Notes bibliographiques sur la littérature judéo-tunisienne (Marseille: Éditions Jasyberg).
  • Chachia, Houssem Edinne (2020): «La diáspora sefardí en Túnez: de finales del siglo xv a mediados del siglo xviii», Sefarad 80:1, pp. 137-172.
  • Dakhlia, Jocelyne (1988):«Dans la mouvance du prince: la symbolique du pouvoir itinérant au Maghreb», Annales. Économies, Sociétés, Civilisations 3, pp. 735-760.
  • Davis, Nathan (1861): Carthage and her remains (London: Richard Bentley).
  • Davis, Nathan (1862): Ruined Cities within Numidian and Carthaginian Territories (London: John Murray).
  • Diccionario Biográfico Español, vol. XXVII (Madrid: Real Academia de la Historia, 2011).
  • Duval, Noël (1965): «La solution d’une enigme: les voyageurs Peyssonnel et Gimenez à Sbeïtla en 1724», Bulletin de la Sociétés des Antiquaires de France, pp. 94-135.
  • Freed, Joann (2011): Bringing Carthage Home: The Excavations of Nathan Davis, 1856-1859 (Oxford: Oxbow Books–University of British Columbia).
  • Gallagher, Nancy Elizabeth (1983): Medicine and power in Tunisia, 1780-1900 (Cambridge: Cambridge University Press).
  • Gandolphe, Marcel (1917): «Note sur Laurent Gay», Revue Tunisienne t. XXV, pp. 241-242.
  • García Arenal, Mercedes (dir.) (2001): Conversions islamiques. Identités religieuses en Islam méditerranéen (Paris: Maisonneuve et Larose).
  • Ghazali, María (2003): «Le cosmopolitisme dans la régence de Tunis à la fin du xviiie siècle à travers le témoignage des espagnols», Cahiers de la Méditerranée 67, pp. 85-110.
  • González Bordás, Hernán (2015): Les inscriptions latines de la Régence de Tunis à travers le témoignage de F. Ximénez (Tesis doctoral. Université de Bordeaux–Michel de Montaigne).
  • González Bordás, Hernán (2016): «La lectura aberrante d’une inscription à Kasserine (Tunisie). Prospérité et chute d’une création par erreur», Essais. Revue interdisciplinaire d’Humanités 8, pp. 26-47.
  • Grandchamp, Pierre (1933): La France en Tunisie: inventaire des archives du Consulat de France, vol. 9 (Tunis: Imprimerie Rapide).
  • Granger, Tourtechot (1745): Relation du voyage fait en Egypte, par le sieur Granger, en l’année 1730. Où l’on voit ce qu’il y a de plus remarquable, particulièrement sur l’histoire naturelle (Paris: Jacques Vincent).
  • Grosse, Martin (1902): «Die beiden Afrika-Forscher Johann Ernst Hebenstreit und Christian Gottlieb Ludwig, ihr Leben und Reise», Mitteilungen des Vereins fur Erdkunde zu Leipzig, pp. 1-87.
  • Guyon, Jean Louis (1864): Études sur les eaux thermales de la Tunisie accompagnées de recherches historiques sur les localités qui les fournissent (Paris: Imprimerie et Librairie Administratives de Paul Dupont).
  • Ḫūǧa, Muḥammad b. (1939): Tārīẖ macalim al-tawḥīd fī l-qadīm wa fī-l-taǧdīd (Beyrouth: Dār al-Ġarb al-Islām).
  • Jerad, Mehdi (2015): La correspondance de Jean Antoine Molinari, consul suédois à Tunis, 1764-1778 (Tunis: FSHST).
  • de La Malle, Dureau (ed.) (1838): Relation d’un voyage sur les côtes de Barbarie fait par ordre du Roi en 1724 et 1725 par Jean-André Peyssonnel (Paris: Librairie De Gide).
  • Lenci, Marco (2013): «Toscani schiavi nel Maghreb e nell’Impero Ottomano (1565-1816): una prima valutazione quantitativa», en Seeraub im Mittelmeerraum. Piraterie, Korsarentum und maritime Gewalt von der Antik bis zur Neuzeit, eds. Nikolas Jaspert y Sebastian Kolditz (Paderborn: Wilhem Fink) pp. 407-430.
  • Levy, Lionel (1999): La nation juive portugaise : Livourne, Amsterdam, Tunis. 1591-1951 (Paris: L’Harmattan).
  • Locke, Ioannes (1763): «Roman inscriptions at Tunis in Africa, copied about the year 1730 by Dr. Carilos a native of Madrid, then physician to the bey of Tunis, communicated by John Locke, Esq. F. R. S. (January 1, 1763)», Philosophical Transactions 53, pp. 211-228.
  • Lumbroso, Abraham (1860): Lettres médico-statistiques sur la Régence de Tunis (Marseille: Typographie-Roux).
  • Magnin, J. (1957): «Médecine d’hier et médecins d’aujourd’hui», IBLA 80, pp. 393-416.
  • Malki, Sofiane (2018): La Argelia otomana en los umbrales del siglo XVIII, según el ‘Diario de Argel’ del padre Francisco Ximénez (Orán: Universidad de Orán 2 Mohamed Ben Ahmed).
  • Mendes Drumond Braga, Isabel (1998): Entre a Cristiandade e o Islao (seculos xv- xviii). Cautivos e renegados nas franjas de duas sociedades em confronto (Ceuta: Instituto de Estudios Ceutíes).
  • Mézin, Anne (1998): Les consuls de France au siècle des Lumières (1715-1792) (Paris: Ministère des Affaires Étrangères).
  • Ould Cadi Montebourg, Leïla (2006): Alger, une cité turque au temps de l’esclavage à travers le Journal d’Alger du père Ximénez, 1718-1720 (Montpellier: Université Paul Valéry).
  • Perugini, «L’inquisition romaine et les israélites», Revue des études juives vol. 3-4 (1881) pp. 94-108.
  • Plantet, Eugéne (1894): Correspondance des Beys de Tunis et des consuls de France avec la cour. 1577-1830, t. II (1700-1770) (Paris: Félix Alcan Éditeur).
  • Porres Alonso, Bonifacio (1996): «Los hospitales trinitarios de Argel y Túnez», Hispania Sacra XCVIII, pp. 639-717.
  • Porres Alonso, Bonifacio (2006): Nuevo diccionario de escritores trinitarios (Córdoba: Secretariado Trinitario, 2006).
  • Quémeneur, Jean (1942):«Contribution à l’étude des corporations tunisiennes. Les Belghajia de Tunis», Ibla 5, pp. 26-51.
  • Revault, Jacques (1963): «La grande synagogue de la Hara de Tunis», Les Cahiers de Tunisie, vol. 11, núms. 41-42, pp. 5-35.
  • Riggio, Achille (1939): «Schiavi genovesi nell’archivio consolare veneto di Tunisie (1779-1784)», Giornale Storico e Letterario della Liguria XV, pp. 1-10.
  • Riggio, Achille (1948): «Genovesi et tabarchini in Tunisia settecentesca», Atti della Società Ligure di Storia Patria LXXXI, pp. 3-18.
  • Roth, Cecil (1931): «Notes sur les marranes de Livourne», Revue des études juives tome 91, núm. 181, pp. 91-181.
  • Rousseau, Alphonse (1851): Notice médicale sur les eaux thermales de l’Hammam-Lif dans la Régence de Tunis (Tunis: Imprimerie du Gouvernement).
  • Rousseau, Alphonse (1864): Annales Tunisiennes (Alger: Bastide).
  • Saadaoui, Ahmed (2001): Tunis, urbanisme et architecture d’une ville ottomane (Tunis: Presses Universitaires de Tunis).
  • Sachs, Michael (2000): Gechichte der operativen Chirurgie: Vom Handwerk zur Wissenschaft (Heidelberg: Kaden).
  • aṣ-Ṣaġīr b. Yūssuf, Muḥammad (1763): Mašrac al-mālkī.
  • aṣ-Ṣaġīr b. Yūssuf, Muḥammad (1978): Mechra el-melki. Chronique tunisienne (1705-1771) (Tunis: Editions Bouslama).
  • Sarrión Mora, Adelina (2006): Médicos e inquisición en el siglo xvii (Cuenca: Universidad de Castilla – La Mancha).
  • Scaraffia, Lucetta (1993): Rinnegati. Per una storia dell’identità occidentale (Bari: Laterza).
  • Sebag, Paul (1959): L’évolution d’un ghetto nord-africain. La Hara de Tunis (Paris: Presses Universitaires de France).
  • Sebag, Paul (1991): Histoire des juifs de Tunisie. Des origines à nos jours (Paris: L’Harmattan).
  • Sebag, Paul (1994): «L’hôpital des Trinitaires espagnols (1720-1818)», Ibla CLXXIV, pp. 203-218.
  • Sebag, Paul (1999): Tunis, histoire d’une ville (Paris: L’Harmattan).
  • Sebag, Paul (2002): Les noms des juifs de Tunisie: origines et significations (Paris: L’Harmattan).
  • Speziale, Salvatore (1997): Oltre la peste. Sanità, popolazione e società in Tunisia en el Maghreb (xviii - xx secolo) (Cosenza: Pellegrini Editore).
  • Tsur, Yaron (2007): «La culture religieuse à Tunis à la fin du xviiie d’après le récit de voyage de Haïm Yossef David Azoulay», en Denis Cohen-Tannoudji (ed.) Entre Orient et Occident. Juifs et musulmans en Tunisie (Paris: Éditions de l’Éclat) pp. 63-76.
  • Valensi, Lucette (2008): Mardochée Naggiar. Enquête sur un inconnu (Paris: Éditions Stock).
  • Webber, Jonathan (1992): «Modern Jewish Identities. The Ethnographic Complexities», Journal of Jewish Studies XLIII, pp. 246-267.