Les constructions françaises fondamentales, entre combinatoire libre et figéela notion de moule

  1. Hernández Muñoz, Yaiza Irene
Revista:
Thélème: Revista complutense de estudios franceses

ISSN: 1139-9368 1989-8193

Año de publicación: 2022

Título del ejemplar: Dossier monographique : « Autour des constructions formulaires : approches diachronique, didactique et sémantique »

Volumen: 37

Número: 2

Páginas: 217-223

Tipo: Artículo

DOI: 10.5209/THEL.82330 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Thélème: Revista complutense de estudios franceses

Resumen

Las construcciones francesas fundamentales son unidades que se caracterizan por poseer un semantismo composicional y presentar una fijación a nivel sintáctico y pragmático, además de vehicular una información cultural. Dentro de la tipología de las construcciones francesas fundamentales, existen las denominadas construcciones molde. Como su nombre indica estas construcciones se sitúan en la frontera entre combinatoria libre y fija además de vehicular la noción de molde, cuyo estudio no ha sido tratado en detalle hasta la fecha. Nuestro objetivo en este artículo es el de interrogarnos acerca de la noción de molde en este tipo de construcciones y de los posibles vínculos entre construcciones fundamentales y las fórmulas sentenciosas. ¿Podríamos decir que existen elementos que nos permiten establecer correspondencias entre estos dos campos de estudio?

Referencias bibliográficas

  • Anscombre, J-C.,(2012) « Pour une théorie linguistique du phénomène parémique » in Anscombre, J-C., Darbord, B. & A. Oddo (dir.), La parole exemplaire : introduction à une étude linguistique des proverbes. Paris, Armand Colin, pp. 75-95.
  • Anscombre, J. & S. Mejri (eds.), (2011) Le figement linguistique : la parole entravée. Paris, Honoré Champion.
  • Blanco Escoda, X., (2013) « Les pragmatèmes : définition, typologie et traitement lexicographique » in Verbum [En ligne]. Nº4, pp. 17-25. DOI : https//doi.org/10.15388/Verb.2013.4.4977 [Dernier accès le 3 novembre 2022].
  • Blanco Escoda, X. & S. Mejri, (2018) Les pragmatèmes. Paris, Classiques Garnier.
  • Boyer, H., (2016) Faits et gestes d’identité en discours. Paris, L’Harmattan.
  • Eline, J. & L. Zhu, (2014) « Défigement et inférence : cas d’étude du Canard Enchaîné » in Congrès Mondial de Linguistique Française [En ligne]. Nº8, EDP Sciences. DOI: https//doi.org/10.1051/shsconf/20140801235 [Dernier accès le 3 novembre 2022].
  • Fónagy, I., (1982) Situation et signification.Amsterdam, John Benjamins Publishing Company.
  • François, J., (2008) « Les grammaires de construction : un bâtiment ouvert aux quatre vents » in Cahiers du Crisco [En ligne]. pp. 1-19. Disponible sur : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01845511 [Dernier accès le 3 novembre 2022].
  • Goldberg, A., (2019) Explain me this: Creativity, Competition and the Partial Productivity of Constructions. New Jersey, Princeton University Press.
  • Gómez-Jordana Ferary, S., (2012a) Le proverbe : vers une définition linguistique. Étude sémantique des proverbes français et espagnols contemporains. Paris, L’Harmattan.
  • Gómez-Jordana Ferary, S., (2012b) « Les moules proverbiaux en français contemporain » in Anscombre, J-C., Darbord, B. & A. Oddo (dir.), La parole exemplaire : introduction à une étude linguistique des proverbes. Paris, Armand Colin, pp. 114-132.
  • González Rey, M-I., (2020) « Quels rapports entre grammaire des constructions et phraséologie en didactique des langues vivantes ? » in Cahiers de Lexicologie. Nº 108, pp.147-160.
  • Gougenheim, G. et al., (1964) Le français fondamental (1er degré). Paris, Institut Pédagogique national.
  • Hernández Muñoz, Y., (2019) Las construcciones francesas fundamentales: definición y aplicación de una nueva unidad fraseológica. Thèse de doctorat, Madrid, Universidad Complutense de Madrid.
  • Hernández Muñoz, Y., (2020) « Les constructions françaises fondamentales : quelle place dans l’univers phraséologique ? » in Mejri, S., Meneses-Lerin, L. & B. Buffard-Moret (dir.), La phraséologie française en question. Paris, Hermann, pp. 381-391.
  • Hoffman, T. & G. Trousdale, (2013) The Oxford Handbook of Construction Grammar. New York, Oxford University Press.
  • Kiki, A., (2020) Le traitement de l’imaginaire ethnosocioculturel français dans la formation des traducteurs saoudiens. Thèse de doctorat, Paris, Université Sorbonne.
  • Lamiroy, B. & J-R. Klein, (2005) « Le problème central du figement est le semi-figement » in Linx[En ligne].Nº53, pp. 135-154. DOI :https://doi.org/10.4000/linx.271[Dernier accès le 3 novembre 2022].
  • Legallois, D. & A. Patard, (2017) Les constructions comme unités de la langue : illustrations, évaluation, critique. Paris, Armand Colin.
  • Le Goffic, P. & N. Combe McBride, (1975) Les constructions fondamentales du français. Paris, Hachette.
  • Mejri, S., (2013) « Figement et défigement : problématique théorique » in Pratiques [En ligne]. Nº159-160, pp. 79-97. DOI : https://doi.org/10.4000/pratiques.2847[Dernier accès le 3 novembre 2022].
  • Mejri, S., (2011) « Figement, collocation et combinatoire libre » in Anscombre, J-C. & S. Mejri (eds.), Le figement linguistique : la parole entravée. Paris, Honoré Champion. pp. 63-77.
  • Mejri, S., (2010) « Traduction et fixité idiomatique » in Meta [En ligne]. Nº55, pp. 31-41. DOI : https://doi.org/10.7202/039600ar[Dernier accès le 3 novembre 2022].
  • Mejri, S., (2005) « Figement absolu ou relatif : la notion de degré de figement » in Linx [En ligne]. Nº53, pp. 183-196. DOI : https://doi.org/10.4000/linx.283[Dernier accès le 3 novembre 2022].
  • Mel’čuk. I., (2013) « Tout ce que nous voulions savoir sur les phrasèmes mais » in Cahiers de Lexicologie [En ligne].Nº102, pp. 129-149. DOI : https://doi.org/10.15122/isbn.978-2-8124-1259-2.p.0129 [Dernier accès le 3 novembre 2022].
  • Pamies, A., (2018) « Les concepts d’unité et de construction en phraséologie » in Soutet, O., Mejri, S. & I. Sfar (dir.), La phraséologie : Théories et applications. Paris, Champion, pp. 59-79.
  • Schmale, G., (2013) « Qu’est-ce qui est préfabriqué dans la langue ? – Réflexions au sujet d’une définition élargie de la préformation langagière » in Langages. Nº189, pp. 27-45.
  • Tamba- Mecz, I., (2005) La semántica. Fondo de cultura económica USA.
  • Zhu, L., (2016) « Pour une notion de moule dans le figement » in Les Cahiers du dictionnaire. Nº8, pp. 97-109.