Lingüística cognitiva y su aplicación en la enseñanza de español/L2hacia un aprendizaje más significativo de la expresión de la emoción

  1. MARTÍN GASCÓN, BEATRIZ
Dirigida por:
  1. Olga Blanco Carrión Director/a
  2. Antonio Barcelona Sánchez Director/a
  3. Reyes Llopis García Director/a

Universidad de defensa: Universidad de Córdoba (ESP)

Fecha de defensa: 20 de junio de 2022

Tribunal:
  1. Francisco Gonzálvez García Presidente/a
  2. María del Carmen Portero Muñoz Secretario/a
  3. Alberto Hijazo Gascón Vocal

Tipo: Tesis

Resumen

1. Introducción o motivación de la tesis La tesis doctoral se inscribe en el campo de la Lingüística Cognitiva (LC) aplicada a la enseñanza del español/L2 y presenta una colección de 13 trabajos publicados y en proceso de revisión (Martín-Gascón, 2019, 2020a, 2020b, 2021a, 2021b, 2021c, 2022a, 2022b, 2022c, 2022e, 2022f, 2022g; Martín-Gascón, Llopis-García, Alonso-Aparicio, 2022). Entre las motivaciones que han guiado este trabajo se encuentra la falta de investigaciones experimentales dentro del campo de la LC y la enseñanza del español/L2 que presenten evidencias empíricas de los beneficios de establecer puentes de unión entre estas dos disciplinas. Partiendo de un análisis cognitivo y contrastivo previo de construcciones frecuentes (i.e., verbos psicológicos, construcciones metafóricas con ponerse y tocar, y construcciones irónicas), se realizan una serie de estudios empíricos con aprendientes de español/L2 de diferentes niveles de competencia, desde principiantes hasta avanzados. Las construcciones lingüísticas estudiadas tienen varios aspectos en común. En primer lugar, se utilizan para expresar emociones; en segundo lugar, su adquisición en un entorno de enseñanza se ha considerado un verdadero reto; y, en tercer lugar, su inclusión en el currículo ha sido hasta ahora bastante asistemática. 2. Contenido de la investigación Para el análisis de las construcciones objeto de estudio se ha utilizado una gran variedad de corpus: desde libros de texto, que son el material al que los alumnos están más directamente expuestos, hasta corpus de Sketch Engine, Twitter y entrevistas con hablantes nativos, entre otros. A partir de los hallazgos y en busca de una mayor validación empírica, se ha diseñado una innovadora pedagogía basada en los principios de la LC, que se ha implementado en diferentes niveles con un gran número de estudiantes en una universidad norteamericana. Como novedad, se ha evaluado el rendimiento de los alumnos de L2 mediante pruebas de evaluación que, en coherencia con el enfoque teórico adoptado y en consonancia con la aplicación pedagógica de base cognitiva, han sido cuidadosamente diseñadas. 3. Conclusión En general, los resultados de los estudios empíricos que examinan los efectos de una metodología basada en la LC tanto en el material pedagógico como en el diseño de las pruebas de evaluación arrojan efectos estadísticamente positivos para el grupo cognitivo en las tareas de comprensión y producción en cada nivel de competencia. Estos prometedores hallazgos revelan la productividad de este método, ya que demuestra que fomenta el aprendizaje de las formas meta y, por tanto, mejora las competencias comunicativas, metafóricas e irónicas del alumnado. Se defiende aquí la inclusión de una gama más amplia de verbos de afección en los niveles inferiores, de construcciones de cambio de estado y táctiles a través de la conciencia de la metáfora, y de elementos sobre ironía verbal en el currículo de español/L2 junto con su tratamiento desde una perspectiva cognitiva. Estos resultados subrayan la importancia de adoptar un método inspirado en la LC para la enseñanza y la evaluación de la L2 en todos los niveles de dominio, desde los principiantes hasta los avanzados. Este enfoque debería ponerse en práctica en el día a día del aula de L2 y en la investigación empírica que estudia los efectos de una pedagogía fundamentada en los principios teóricos de la LC. Los resultados positivos de esta investigación se suman a investigaciones previas (e.g., Acquaroni Muñoz, 2008; Cadierno et al., 2019; Geeslin, 2018; Hijazo-Gascón, 2011; Lantolf y Bobrova, 2014; Muñoz-Basols et al., 2014; Muñoz-Basols et al., 2019; Sánchez Lobato y Santos Gargallo, 2004) y ponen de manifiesto la importancia de conciliar los campos de la LC y de la pedagogía del español/L2. Asimismo, reclaman un cambio metodológico en el tipo de evaluación, de modo que el aprendizaje del español, que es una lengua en gran expansión, se construya a partir de supuestos lingüísticos desde los que se pueda operar. Además, los estudios empíricos aquí reseñados contribuyen al pequeño pero creciente volumen de literatura que investiga L2s distintas del inglés. 4. Bibliografía Acquaroni Muñoz, R. (2008a). La incorporación de la competencia metafórica a la enseñanza-aprendizaje del español como segunda lengua a través de un taller de escritura creativa: estudio experimental. PhD Dissertation, Universidad Complutense de Madrid. Cadierno, T., Ibarretxe-Antuñano, I., & Hijazo-Gascón. A. (2016). Semantic Categorization of Placement Verbs in L1 and L2 Danish and Spanish. Language Learning, 66(1), 191–223. Geeslin, K.L. (Ed.). (2014). The Handbook of Spanish Second Language Acquisition. Malden, MA: Wiley-Blackwell. Hijazo Gascón, A. (2011). Las metáforas conceptuales como estrategias comunicativas y de aprendizaje: Una aplicación didáctica de la lingüística cognitiva. Hispania, 94(1), 142-154. Lantolf, J. P., & Bobrova, L. (2014). Metaphor instruction in the L2 Spanish classroom: Theoretical argument and pedagogical program. Journal of Spanish Language Teaching, 1(1), 46-61. Martín-Gascón, B. (2019, paper 9). A Cognitive Modeling Approach on Ironical Phraseology in Twitter. In G. Corpas & R. Mitkov (Eds.). Computational and Corpus-Based Phraseology (pp. 299-314). Berlin: Springer, Cham. Martín-Gascón, B. (2020a, paper 1). Los verbos psicológicos en los manuales de ELE: un análisis comunicativo-cognitivo. RLA. Revista De Lingüística Teórica Y Aplicada, 58(2), 137-166. https://doi.org/10.29393/RLA58-12VPBM10012. Martín-Gascón, B. (2020b, paper 12). Potenciando la competencia metafórica en tiempos de COVID: "Flippear" la clase de ELE con Microsoft Teams. 5th Virtual International Conference on Education, Innovation and ICT (pp. 620-623). Adaya Press: REDINE. http://www.edunovatic.org/wp-content/uploads/2021/02/EDUNOVATIC20.pdf Martín-Gascón, B. (2021a, paper 2). Las construcciones con verbos de afección en ELE: el vacío del enfoque cognitivo en los manuales. Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 14(1), e1015-e1015. Martín-Gascón, B. (2021b, paper 13). Engaging ELE learners: emotion metaphors on GIFS. In J.A. Aznar Díaz, M.P. López Núñez, M.P. Cáceres Reche & F.J. Hinojo Lucena (Eds.), Desempeño docente y formación en competencia digital en la era SARS COV 2 (pp. 543-554). Madrid: Dykinson. Martín-Gascón, B. (2021c). Get and go as change-of-state verbs: a corpus analysis. Unpublished manuscript. Martín-Gascón, B. (2022a, paper 4). Why in Spanish Nos ponemos contentos but not satisfechos: a cognitive-linguistic review of the change-of-state verb ponerse + adjective construction. Studia Linguistica. https://doi.org/10.1111/stul.12188. Martín-Gascón, B. (2022b, paper 5). Building bridges between Conceptual Metaphor Theory, L2 speakers’ perception, and pedagogical practice: the case of ponerse. Metaphor & Symbol (under review). Martín-Gascón, B. (2022c, paper 6). Developing L2 learners’ metaphoric competence: a case study of figurative motion constructions (pre-accepted for SI in IRAL). Martín-Gascón, B. (2022d, paper 7). ¡Ahora sí que me has tocado las narices! and other tactile perception metaphors: a cognitive and contrastive analysis. Sintagma 34:45-63. Martín-Gascón, B. (2022e, paper 8). The effects of cognitive-based instruction on metaphoric competence and figurative constructions comprehension and production in intermediate Spanish/L2 learners. Spanish Language Teaching (under review). Martín-Gascón, B. (2022f, paper 10). Irony in American-English tweets. A cognitive and phraseological analysis. John Benjamins (pre-accepted). Martín-Gascón, B. (2022g, paper 11). Teaching irony in the Spanish/L2 classroom. Porta Linguarum (under review). Martín-Gascón, B., Llopis-García, R., & Alonso-Aparicio, I. (2022, paper 3). Testing the empirical validity of applied cognitive linguistics: a study for the psych-verb construction in L2. Modern Language Journal (under review). Muñoz-Basols, J., Muñoz-Calvo, M., & Suárez García, J. (2014). Hacia una internacionalización del discurso sobre la enseñanza. Journal of Spanish Language Teaching, 1(1), 1-14. Sánchez Lobato, J., & Santos Gargallo, I. (Eds.). (2004). Vademecum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2) /lengua extranjera (LE). Madrid: SGEL