Comunicación persuasiva en Turismodel español al ruso

  1. David Caldevilla-Domínguez 1
  2. Almudena Barrientos-Baéz
  3. Tamara Gorozhankina 2
  1. 1 Universidad Complutense de Madrid
    info

    Universidad Complutense de Madrid

    Madrid, España

    ROR 02p0gd045

  2. 2 Universidad de Granada
    info

    Universidad de Granada

    Granada, España

    ROR https://ror.org/04njjy449

Aldizkaria:
Revista Turismo & Desenvolvimento

ISSN: 1645-9261

Argitalpen urtea: 2023

Zenbakia: 40

Orrialdeak: 203-217

Mota: Artikulua

DOI: 10.34624/RTD.V40I0.31651 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openSarbide irekia editor

Beste argitalpen batzuk: Revista Turismo & Desenvolvimento

Laburpena

La comunicación por Internet se ha convertido en una herramienta con gran potencial y activamente explorada en la promoción del turismo. Esto se debe a que, por un lado, las entidades turísticas tienden a mantener una imagen atractiva de un destino turístico y, por otro lado, promocionan esta imagen ante potenciales visitantes de todo el mundo. Reconociendo la naturaleza multisemiótica de la comunicación turística en las páginas web, el lenguaje del turismo es la fuerza impulsora en el sector turístico que puede conducir a una comunicación exitosa con el destinatario meta y permitir traducciones de la más alta calidad a otros idiomas, abriendo puertas a los clientes internacionales. En este sentido, merece especial atención el portal institucional spain.info, sitio web de referencia para el turismo nacional. Partiendo del predominio de la función persuasiva de los textos promocionales disponibles online, parece interesante detectar las características persuasivas del lenguaje turístico. De ahí el interés del presente estudio, que consiste en profundizar en los rasgos lingüísticos y discursivos relacionados con la persuasión y analizar su traducción al ruso, como una de las lenguas con mayor demanda turística en España.