Desde las protagonistas valientes de los cuentos hasta la literatura infantil y la escritura creativa

  1. Pilar García Carcedo 1
  1. 1 Universidad Complutense de Madrid
    info

    Universidad Complutense de Madrid

    Madrid, España

    ROR 02p0gd045

Zeitschrift:
Ogigia: Revista electrónica de estudios hispánicos

ISSN: 1887-3731

Datum der Publikation: 2022

Titel der Ausgabe: Monográfico: Literatura y mujer en el aula. Estudios sobre educación literaria en los textos hispánicos

Nummer: 32

Seiten: 19-43

Art: Artikel

Andere Publikationen in: Ogigia: Revista electrónica de estudios hispánicos

Zusammenfassung

In these pages we will reflect on the female protagonists of the traditional versions of folktales and their controversial role in terms of gender stereotypes. Based on the versions of some of the lesser-known stories of the Hispanic tradition (such as The girl who waters the basils), the study will lead to a reflection on the influence of folktales in current children's literature and on equality from a gender perspective. It will focus on the novel La Indomia, by I.C. Viro (2019), which also has an indomitable protagonist. We believe that, in order to offer a realistic vision of the subject, it is necessary to know not only the most famous adaptations but also the popular versions of the aforementioned stories, which are a clear antecedent of the brave protagonists of contemporary children's literature.In the second part, these pages present some of the didactic experiences with creative writing that have been carried out in the classrooms for teachers at Complutense University.

Bibliographische Referenzen

  • Aarne, A. (1961),The Types of the Folktale: A Classification and Bibliography, Helsinki,The Finnish Academy of Science and Letters.
  • Becerra Suárez, Candelas Colodrón, Fariña Busto, de Juan Bolufer y Suárez Briones (eds.) (1999), Asedios ó conto, Vigo,Servicios de Publicacións da Universidade de Vigo.
  • Calvino, Italo (2014),Cuentos populares italianos, España, Siruela.
  • Ceballos Viro, Ignacio (2019),La Indomia, España, Babidi-bú libros.
  • Colomer, Teresa (1999), Introducción a la literatura infantil y juvenil, Madrid, Síntesis.
  • Espinosa, Aureliano (1987),Cuentos populares de Castilla y León, (Tres tomos), Madrid, CSIC.
  • Ferreira Boo, Carmen (2020),“Cuento maravilloso y reescrituras en la Literatura Infantil y Juvenil gallega”. Elos. Revista de Literatura Infantil e Xuvenil, 7, 97-119. DOI http://dx.doi.org/10.15304/elos.7.6850
  • García Carcedo, Pilar (2022),Caperucita cumple cuatro mil años. Princesas activas en las versiones comparadas de los cuentos, Madrid,Verbum.
  • García Carcedo, Pilar (2020),Entre brujas y dragones. Travesía comparativa por los cuentos tradicionales del mundo, Madrid, Verbum.
  • García Carcedo, Pilar y Regueiro, Begoña (2015),El reto de escribir. Entre papeles y pantallas, Granada, Grupo Editorial Universitario.
  • García Lorca, Federico(1923-2018),La niña que riega la albahaca y el príncipe preguntón, "viejo cuento andaluz en dos estampas y un cromo ",En http://www.juntadeandalucia.es/averroes/centros-tic/11003217/helvia/sitio/upload/Garcia_Lorca_Federico._La_ninia_que_riega_la_albahaca.pdf
  • Georges, Jean(1979),Los senderos de la imaginación infantil, México, Fondo de Cultura Económica.
  • Llergo, Evay Ceballos, Ignacio (2021),“Motivaciones y consecuencias de las adaptaciones del cuento tradicional en el teatro infantil contemporáneo”, en Anilij, 19, pp. 41-61.
  • Lluch, Gemma (ed.) (1999), Invenció d’una tradició. La narrativa de tradició oral en la literatura per a infants, Alzira: Bromera.
  • Lorenzo Vélez, A. (1983).“Blancaflor, la hija del diablo (Notas sobre un cuento maravilloso español)”, publicado en el año 1983 en la Revista de Folklorenúmero 27. Recuperado en https://funjdiaz.net/folklore/07ficha.php?ID=244&NUM=27.
  • Lurie, Alison (1998),Ne le dites pas aux grands, Paris, Rivages.
  • Morote Magán, Pascual (2008),“El cuento de tradición oral y el cuento literario: de la narración a la lectura, Alicante”.Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Recuperado de: https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/el-cuento-de-tradicion-oral-y-el-cuento-literario-de-la-narracion-a-la-lectura--0/html/673d9489-8bd2-4b3c-afcf-f93ab90342af_7.html#inicio
  • Noia Campos, Camiño (2010),Catálogo tipolóxico do conto galego de tradición oral. Clasificación, antoloxía e bibliografía, Vigo,Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo.
  • Propp, Vladimir (2001[1946]),Morfología del cuento, Madrid, Akal.
  • Rodari, Gianni (1983),Gramática de la fantasía. Introducción al arte de inventar historias, Barcelona, Argos Vergara.
  • Rodríguez Almodóvar, Antonio (1997),La niña que riega las albahacas, Madrid, Ediciones de la Torre.
  • Rodríguez Almodóvar, Antonio “La mujer en los cuentos tradicionales”, conferencia recuperadade:http://www.aralmodovar.es/articulos-conferencias/mujer-los-cuentos-tradicionales-223
  • Roig Rechou, Blanca-Ana, Neira, Marta y Soto López, Isabel. (coords.)(2010), Reescrituras do conto popular (2000-2009). Vigo: Edicións Xerais de Galicia,https://www.usc.gal/export9/sites/webinstitucional/gl/proxectos/lijmi/descargas/BVC_reescrituras-do-conto-popular-2000-2009.pdf
  • Sánchez Pérez, J.Antonio (1942),Cien cuentos populares, Madrid, Nuevas gráficas.
  • Valriu, Caterina(1998), “Les rondalles i la literatura infantil”, Articles, 16 (monográfico «La narració»), Barcelona,Graó.
  • Van Gennep, Arnold. (1986),Los ritos de paso,Madrid,Siglo XXI.
  • Zipes, Jack(2014),El irresistible cuento de hadas. Historia cultural y social de un género, Buenos Aires, Fondo de Cultura Económica.