Ritos que se dictanOralidad y escritura de los textos mágicos hititas

  1. Juan Antonio Álvarez-Pedrosa 1
  1. 1 Universidad Complutense de Madrid
    info

    Universidad Complutense de Madrid

    Madrid, España

    ROR 02p0gd045

Revista:
Veleia: Revista de prehistoria, historia antigua, arqueología y filología clásicas

ISSN: 0213-2095

Año de publicación: 2023

Título del ejemplar: Etnografías históricas de la comunicación en las lenguas del Mediterráneo antiguo

Número: 40

Páginas: 37-51

Tipo: Artículo

DOI: 10.1387/VELEIA.23166 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Veleia: Revista de prehistoria, historia antigua, arqueología y filología clásicas

Resumen

Muchos de los informes de rituales curativos basados en el principio de la magia analógica conservados en los archivos de Boğazköy están atribuidos a magas, muchas de ellas de origen extranjero y de lengua luvita o hurrita. Estas eran analfabetas, por lo que la primera redacción del ritual tuvo que basarse en un dictado de la maga. En el presente artículo analizaremos las pruebas de dicho dictado, que incluyen: rasgos propios de la oralidad que han quedado reflejados en la puesta por escrito del texto resultante; interferencias entre la especialista ritual autora del ritual, el traductor y el escriba; y pruebas del carácter bilingüe de la relación entre la transmisora y el escriba.

Referencias bibliográficas

  • Álvarez-Pedrosa, J. A., 2004, «Médico y maga en los textos hititas», Cuadernos de Filología Clásica (Estudios griegos e indoeuropeos) 14, 15-33.
  • Archi, A., 1974, «Il sistema KIN della divinazione ittita», Oriens Antiquus 13, 133-144.
  • Bachvarova, M. R., 2013, «CTH 767.7-The Birth Ritual of Pittei: Its Occasion and the Use of Luwianism», en: A. Mouton, I., Rutherford, I. S. Yakubovich (eds.), Luwian Identities: Culture, Language and Religion between Anatolia and the Aegean. Culture and History of the Ancient near East, Volume 64. Boston: Brill, 135-157.
  • Bawanypeck, D., 2005, Die Rituale der Auguren, Texte der Hethiter 25, Heidelberg.
  • Bawanypeck, D., 2013, «'Luwian' Religious Texts in the Archives of Hattusa», en: A. Mouton, I., Rutherford, I. S. Yakubovich (eds.), Luwian Identities: Culture, Language and Religion between Anatolia and the Aegean. Culture and History of the Ancient near East, Volume 64, Boston: Brill, 159-176.
  • Beckman, G. M., 1990, «The Hittite "Ritual of the Ox" (CTH 760.1.1-3)», Orientalia 59, 34-55.
  • Beckman, G. M., 1993, «From Cradle to Grave: Women’s Role in Hittite Medicine and Magic», Journal of Ancient Civilizations 8, 25-39.
  • Benedetti, B. 1980, «Nota sulla salŠU.GI ittita», Mesopotamia 15, 93-108.
  • Christiansen, B., 2006, Die Ritualtradition der Ambazzi. Eine philologische Bearbeitung un entstehungsgeschichtliche Analyse der Ritualtexte CTH 391, CTH 429 und CTH 463, Studien zu den Boğazköy-Texten 48, Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Collins, B. J., 1997, «Hittite Canonical Compositions - 3. Rituals - 4. Incantations», en: W. W. Hallo (ed.), Context of Scripture I, Leiden, 160-177.
  • Gardner-Chloros, P., 2009, Code-switching, Cambridge: Cambridge University Press.
  • García Trabazo, J. V., 2002, Textos religiosos hititas: mitos, plegarias y rituales, Madrid: Trotta.
  • Goetze, A., & E. H. Sturtevant, 1938, The Hittite Ritual of Tunnawi, America Oriental Series 14, New Haven, Conn.: American Oriental Society.
  • Görke, S., 2010, Das Ritual der Aštu (CTH 490): Rekonstruktion und Tradition eines hurritisch-hethitischen Rituals aus Boğazköy/Ḫattuša, Culture and history of the ancient Near East, v. 40, Leiden: Brill.
  • Gumperz, J., & E. Hernández, 1969, Cognitive aspects of bilingual communication, Working Paper No.28, Language Behavior Research Laboratory, Berkeley: University of California Press.
  • Gurney, O. R., 1976, Some Aspects of Hittite Religion, Oxford: Oxford University Press.
  • Haas, V., & I. Wegner, 1988, Die Rituale der Beschworerinnen SALŠU.GI, 2. Teile. Corpus der hurritischen Sprachdenkmaler. Die Texte aus Boğazköy v. 5, Roma: Multigrafica Editrice.
  • Hoffmann, C., 2014, An Introduction to Bilingualism, New York: Routledge.
  • van den Hout, T., 2006, «Institutions, Vernaculars, Publics: The Case of Second-Millennium Anatolia», en: S. L. Sanders (ed.), Margins of Writing, Origins of Cultures, Oriental Institute Seminars 2, Chicago, 217-256.
  • Hutter, M., 2003, «Aspects of Luwian Religion», en: H. C. Melchert (ed.), The Luwians, Handbuch der Orientalistik I/68, Leiden: Brill, 211-280.
  • Jakob-Rost, L., 1972, Das Ritual der Malli aus Arzawa gegen Behexung (KUB 24.9+), Texte der Hethiter 2, Heidelberg.
  • Kronasser, H., 1962, «Das hethitische Ritual KBo IV 2», Die Sprache 8, 89-107.
  • Kümmel, H. M., 1967, Ersatzrituale für den hethitischen König, Studien zu den Boğazköy-Texten 3, Wiesbaden: Harrassowitz
  • Liu, J., 1993, Hittite Women in Religion, MA Thesis, Changchun, Northeast Normal University.
  • Marcuson, H., & Th. van den Hout, 2015, «Memorization and Hittite Ritual: New Perspectives on the Transmission of Hittite Ritual Texts», Journal of Ancient Near Eastern Religions 15, 143-168.
  • Melchert, H. C., 2003, The Luwians, Leiden: Brill.
  • Melchert, H. C., 2005, «The Problem of Luvian Influence on Hittite», en: G. Meiser, O. Hackstein (eds.), Sprachkontakt und Sprachwandel. Akten der XI. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, 17.-23. September 2000, Halle an der Saale, Wiesbaden, 445-460.
  • Miller, J., 2004, Studies in the Origins, Development and Interpretation of the Kizzuwatna Rituals, Studien zu den Boğazköy-Texten 46, Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Mouton, A., 2012, «Le rituel d'Allī d'Arzawa contre un ensorcellement (CTH 402): texte et contexte», Colloquium Anatolicum 11, Istanbul, 247-266.
  • Mouton, A., 2013, «Le rituel d'Allī d'Arzawa contre un ensorcellement (CTH 402): une nouvelle édition», en: B. J. Collins, P. Michalowski (eds.), Beyond Hatti. A Tribute to Gary Beckman, Atlanta: Lockwood Press, 195-229.
  • Otten, H., 1952, «Beiträge zum hethitischen Lexicon», Zeitschrift fur Assyriologie 50, 230-236.
  • Otten, H., 1973, «Das Ritual der Allī aus Arzawa», Reallexicon für Assyriologie 7, 194-195.
  • Pisaniello, V., 2020, «Glossenkeil and Indentation on Hittite Tablets», Altorientalische Forschungen 47, 123-142.
  • Popko, M., 1994, Zippalanda: Ein Kultzentrum im hethitischen Kleinasien, Texte der Hethiter 21, Heidelberg: Winter.
  • Poplack, S., 1980, «Sometimes I'll start a sentence in Spanish y termino en Español: Toward a typology of code-switching», Linguistics 18 (7), 581-618.
  • Puhvel, J., 1991, Hittite Etymological Dictionary, vol. 3 H, Berlin-New York: Mouton de Gruyter.
  • Schwartz, B., 1938, «The Hittite and Luwian Ritual of Zarpiya of Kezzuwatna», Journal of the American Oriental Society 58, 334-353.
  • Starke, F., 1985, Die keilschrift-luwischen Texte im Umschrift, Studien zu den Boğazköy-Texten 30, Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Taggar-Cohen, A., 2006, Hittite Priesthood, Texte der Hethiter 26, Heidelberg: Winter.
  • Torri, G., 2003, La similitudine nella magia analogica ittita, Studia Asiana, 2, Roma: Herder.
  • Ünal, A., 1988, «The Role of Magic in the Ancient Anatolian Religions According to the Cuneiform Texts from Boğazköy-Ḫattuša», en: H. I. H. Prince, T. Mikasa (ed.), Essays on Anatolian Studies in the Second Millennium B.C., Wiesbaden: Harrassowitz, 71-74.
  • Ünal, A., 1996, The Hittite Ritual of Ḫantitaššu from the city of Ḫurma against Troublesome Years, Turkish Historical Society Printing House, Ankara.
  • Warbinek, L., 2017, «The MUNUS.MEŠŠU.GI and the KIN Oracle: New Perspectives on the Oracle Inquiry», Altorientalische Forschungen 44, 111-120.
  • Yakubovich, I. S., 2010, Sociolinguistics of the Luvian Language, Brill's Studies in Indo-European Languages & Linguistics, 2, Leiden: Brill.