Las Mil y una noches como construcción intertextual e intercultural: sus vínculos con la literatura española

  1. Ghafouri, Maryam
Dirigida por:
  1. Javier Rodríguez Pequeño Director/a

Universidad de defensa: Universidad Autónoma de Madrid

Fecha de defensa: 20 de septiembre de 2017

Tribunal:
  1. Juan Carlos Gómez Alonso Presidente/a
  2. José María Rodríguez Santos Secretario/a
  3. David Amezcua Gómez Vocal

Tipo: Tesis

Resumen

El trabajo de investigación aquí aportado se plantea como asunto medular la vigencia literaria y social de Las mil y una noches en nuestros días. Cabe preguntarse como la editorial Grupo Enciclopedia Catalana acaba de editar un edición limitada de gran lujo con cincuenta acuarelas que el genial e irrepetible Salvador Dalí pintó inspirándose en este cuento de cuentos. El estudio tiene una inicial vocación descriptiva. Se ofrece una breve historia del libro, y se señalan sus orígenes hindúes e iraníes. El contexto social y político de los años en que este fue redactado obliga a plantearse, bien al inicio de la obra, la relevancia narrativa de la bella Sheherezade, protagonista indiscutible que otorga armonía al conjunto. Si bien la tesis no es una tesis de lengua, se trata el estilo lingüístico de la narración, con el uso muy frecuente de la descripción y de la adjetivación reiterada. Los vocablos clave y recurrentes ayudan a comprender el significado último del libro y de sus múltiples y variados personajes. La oralidad ha dado lugar a la estructura de mosaico de Las mil y una noches, y por eso se le dedican varias páginas. El simbolismo literario de los números, de los nombres propios, de ciertas grafías y de la poesía ha ofrecido un campo de trabajo muy interesante y gratificador. Las historias de Las mil y una noches versan sobre asuntos sociales y personales muy diversos. Se clasifican los cuentos, partiendo de unas categorías que la doctrina más reputada ya ha elaborado. Destacan los cuentos de amor, y de sufrimiento derivado del sentimiento amoroso con dificultades, los cuentos de criminales, ladrones y pícaros, las narraciones de viajes y aventuras y aquellas con protagonismo de seres mágicos y sobrenaturales. Se estudian las fábulas con moraleja, las alegorías y los cuentos de sustrato religioso y moral. La intertextualidad versa sobre el impacto y la difusión del libro en la literatura tanto oriental como occidental. La recepción de muchos de los cuentos en la narrativa española es evidente ya desde la Edad Media. Notable influjo de estos cuentos para las noches calurosas en la obra de Jorge Luis Borges o de Julio Cortázar. El egipcio Nagib Mahfuz ocupa un primerísimo lugar en este trabajo. El fenómeno de la interculturalidad conduce a estudiar la recepción de elementos materiales como el calzado o el vestido. Las costumbres de Oriente han inspirado a grandes pintores, escultores y cineastas, destacando entre ellos el nombre de Pier Paolo Pasolini. Como la protagonista de una mujer, elevada ya a arquetipo de la inteligencia y la sagacidad, el trabajo aquí glosado finaliza con una reflexión sobre la feminidad en este libro tan complejo y desconcertante como atrayente. ------------------------------------------------------------------