"El original manda"entrevista con Isabel García Adánez
- Isabel García Adánez entrevistado
- Alicia Gonzñalez entrev.
- Lisbeth Salas fot.
ISSN: 1886-340X
Año de publicación: 2023
Número: 40
Páginas: 92-95
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Minerva: Revista del Círculo de Bellas Artes
Resumen
Isabel García Adánez es la traductora de la premio Nobel Herta Müller, entre otros autores contemporáneos alemanes, y de clásicos como Thomas Mann -suya es la traducción de "La montaña mágica", primer premio Esther Benítez a la mejor traducción de 2006- o Heinrich Heine, entre otros muchos. Su prolífica y rigurosa trayectoria, en la que se incluyen películas, libretos de ópera o teatro, le valió el Premio Nacional de Traducción en 2020. En esta entrevista hablar de Müller, de premio y de los trucos y las dificultades del oficio, también a la hora de enseñarlo a sus alumnos de filología alemana en la Universidad Complutense.