Fraseología del desacuerdo en un corpus multimodal de televisiónun estudio multinivel

  1. Manero, Elvira 1
  2. Amigot, Laura 2
  3. Olza, Inés 3
  1. 1 Universidad de Murcia
    info

    Universidad de Murcia

    Murcia, España

    ROR https://ror.org/03p3aeb86

  2. 2 Universidad Complutense de Madrid
    info

    Universidad Complutense de Madrid

    Madrid, España

    ROR 02p0gd045

  3. 3 Universidad de Navarra
    info

    Universidad de Navarra

    Pamplona, España

    ROR https://ror.org/02rxc7m23

Journal:
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación

ISSN: 1576-4737

Year of publication: 2023

Issue Title: El sistema verbal español en las gramáticas y manuales de español como lengua extranjera, coordinado por María Martínez-Atienza de Dios (Universidad de Córdoba)

Issue: 95

Pages: 163-178

Type: Article

DOI: 10.5209/CLAC.81454 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openOpen access editor

More publications in: Círculo de lingüística aplicada a la comunicación

Abstract

This article analyzes a group of phraseological units of Spanish used in conversation to convey rejection or disagreement towards the propositional and attitudinal content of a previous speech act: we refer to expressions such as de ninguna manera, para nada o qué cojones. Our approach to the mentioned disagreement units relies on data coming from the NewsScape Library of TV news, stored at the University of California, Los Angeles (UCLA). It is the biggest searchable and tagged multimodal corpus for several languages (mainly English and Spanish), allowing automatic searches over more than 400,000 hours of recorded broadcasts. We present an innovative analysis based on real oral interaction that is systematically examined from a multimodal perspective, what has been scarcely done so far in the branch of phraseology. The multi-level study offered in these pages is aimed at: characterizing the behavior and the pragmatic functions carried out by these units; describing the formal patterns they follow, and the general prosodic patterns accompanying their use; and, finally, detecting relevant gestures and non-verbal behavior going along their use in interaction. Our results underscore, on the one hand, the polyfunctionality and contextual permeability of this kind of conversational expressions; and, on the other hand, the need to integrate the multimodal perspective for a proper understanding of the behavior and communicative scope of this set of idiomatic units.