Un cuento en tres partesintereses y técnicas de la novela de Leonardo y Camila en El viaje entretenido

  1. J. Ignacio Díez 1
  1. 1 Universidad Complutense (España)
Zeitschrift:
Janus: estudios sobre el Siglo de Oro

ISSN: 2254-7290

Datum der Publikation: 2023

Nummer: 12

Seiten: 462-478

Art: Artikel

DOI: 10.51472/JESO20231219 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Andere Publikationen in: Janus: estudios sobre el Siglo de Oro

Zusammenfassung

El viaje entretenido not only provides information for the history of theater in Spain, but also, in its peculiar structure, a short and fragmented novel is inserted. The novel is divided into three parts within a very measured organization, in a book where the structure is a rigid scaffolding. Rojas projects in the novel his desires of a cultured author, in open contrast with the dialogue of the four characters that fills the journey. The novel also functions as a break in the narrative on which the four-voice dialogue is based, as a written and rhetorical story in contrast to the conversational tone of the book, as a serious and complex story, as an interrupted tale that recovers the readers' interest when the dialogue between the four traveler characters lapses or has been prolonged, as a literary manifestation of an "author" who also wants to be an author.

Bibliographische Referenzen

  • Avalle-Arce, Juan Bautista, “Literatura y vida en El viaje entretenido”, Anuario de Letras, Lingüística y Filología, nº 11, (1973), pp. 105-123.
  • Bermejo Cabrero, José Luis, “Rojas de Villandrando en entredicho”, en De Virgilio a Espronceda, Madrid, CSIC, 2009, pp. 145-158.
  • Cortijo Ocaña, Antonio, “Galicia-Macías y la ficción sentimental. A propósito de la “Historia de Leonardo y Camila” del Viaje entretenido”, en Estudios galegos medievais, Antonio Cortijo et al. (eds.), Santa Barbara, Universidad de California, 2001, pp. 155-175.
  • Cortijo Ocaña, Antonio y Adelaida Cortijo Ocaña, “Las cartas de amores: ¿otro género perdido de la literatura hispánica?”, Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica, nº 16, (1998), pp. 63-81.
  • Díez, J. Ignacio, “Notas sobre la carta en octosílabo”, en La epístola. V Encuentros Internacionales sobre Poesía Española del Siglo de Oro, Begoña López Bueno (ed.), Sevilla-Córdoba, Universidad de Sevilla-, Universidad de Córdoba, 2000, 151-180.
  • Costa Palacios, Angelina, “Variedad compositiva y mímesis conversacional en El viaje entretenido de Agustín de Rojas”, Quaderns de Filologia. Estudis Literaris [Homenatge a Amelia García Valdecasas, Ferrán Carbó et al. (eds.)], nº 1.1., (1995), pp. 265-275.
  • Gómez, Jesús, “Boccaccio y Otálora en los orígenes de la novela corta en España”, Nueva Revista de Filología Hispánica, nº 46, (1998), pp. 23-46.
  • González Ramírez, David, “Del término al género. El rastro de la ‘novela’ desde Boccaccio hasta Cervantes”, en Estelas del Decamerón en Cervantes y la literatura del Siglo de Oro, Isabel Colón Calderón y David González Ramírez (eds.), Málaga, Universidad, 2013, pp. 123-144.
  • Granja, Agustín de la, “Una coma omitida en El Viaje Entretenido”, en La edición de textos. Actas del I Congreso de la Asociación Internacional “Siglo de Oro”, Pablo Jauralde, Dolores Noguera y Alfonso Rey (eds.), Londres, Tamesis, 1990, pp. 227-230.
  • Joset, Jacques, “Un falso libro picaresco: sobre el género literario de El viaje entretenido de Agustín de Rojas Villandrando”, en La picaresca: orígenes, textos y estructura. Actas del I Congreso Internacional sobre la Picaresca, Manuel Criado de Val (ed.), Madrid, FUE, 1979, pp. 825-831.
  • Malpartida Tirado, Rafael, “Hacia una definición del diálogo misceláneo: la andadura crítica de El viaje entretenido de Agustín de Rojas Villandrando”, en Varia lección de plática áurea, Málaga, Universidad, 2005, pp. 121-127.
  • Morato, Begoña, “Rojas Villandrando, Agustín de”, en Diccionario filológico de literatura española (siglo XVII), Pablo Jauralde Pou (dir.), Madrid, Castalia, 2010, vol. 2, pp. 283-285.
  • Núñez Rivera, Valentín, “La ficción sentimental, del centro a los márgenes: relato interpolado y proyección narrativa”, eSpania. Revue interdisciplinaire d’études hispaniques médiévales et modernes, nº 41, (2022), pp. 1-28.
  • Osuna, Rafael, “El estilo enumerativo en el Viaje entretenido de Rojas Villandrando”, Neophilologus, nº 62.3, (1978), pp. 386-391.
  • Piqueras Flores, Manuel, “Estrategias narrativas para la inserción de relatos interpolados en el Persiles”, en “La pluma es la lengua del alma”. Actas del IX Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas (Sâo Paulo, 29 de junio 3 de julio de 2015), Francisco Cuevas Cervera et al. (eds.), Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2018, pp. 611-620.
  • Plaza Carrero, Nuria, “Agustín de Rojas Villandrando”, en Historia del teatro breve en España, Javier Huerta Calvo (ed.), Madrid, Vervuert, 2008, pp. 138-142.
  • Redondo, Agustín, “El Persiles, ‘libro de entretenimiento’ peregrino”, en Peregrinamente peregrinos. Actas del V Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas (Lisboa, Fundaçâo Calouste Gulbenkian, 1-5 de septiembre de 2003), Alicia Villar Lecumberri (ed.), Barcelona, Asociación de Cervantistas, 2004, I, pp. 67-102.
  • Rojas Villandrando, Agustín de, El viaje entretenido, edición de Jacques Joset, Madrid, Espasa Calpe, 1977, 2 vols.