Dos poemas de Yiṣḥaq ibn al-Ḥadib (s. XIV-XV)

  1. Alfonso Carro, Esperanza 1
  1. 1 ILC-CCHS (CSIC)
Revista:
Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección de hebreo

ISSN: 1696-585X

Año de publicación: 2023

Número: 72

Páginas: 115-132

Tipo: Artículo

DOI: 10.30827/MEAHHEBREO.V72.28696 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección de hebreo

Resumen

Se presenta aquí la traducción española de dos poemas de boda hebreos escritos por el poeta Yiṣḥaq ibn al-Ḥadib (Castilla, mediados del siglo XIV), poemas inspirados en otro que el poeta provenzal del siglo XIII Yehosef ben Natan ben Ḥanan ha-Ezobi escribe con motivo de la boda se su hijo. La traducción se acompaña de una breve introducción en la que se propicia un diálogo entre los tres poemas y estos se consideran en relación a sus respectivos contextos socio-culturales. 

Referencias bibliográficas

  • Allony, N. (1972), La-nusaḥ šel ‘Yigdal’. Turei Yeshurun, 27.4: 8-9.
  • Altmann, A. (2007), Articles of Faith. En Berenbaum, M. – Skolnik, F. (Eds.) Encyclopaedia Judaica (2 ed. Vols. 1-20). Detroit: Macmillan, Vol. 2: 529-532.
  • Ben-Shalom, R. (2017), The Jews of Provence and Languedoc: Renaissance in the Shadow of the Church. Ra‘ananah: Ha-’uniḇersiṭah ha-pĕtuḥah. [Hebreo].
  • Carlebach, E. (2011), Palaces of Time: Jewish Calendar and Culture in Early Modern Europe. Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press.
  • Cole, P. (2007), The Dream of the Poem: Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain 950-1492. Princeton: Princeton University Press.
  • Davidson, I. (1970), Thesaurus of Medieval Hebrew Poetry. Con introducción de H. Schirmann. 4 vols. Nueva York: Ktav.
  • Davidson, I. (1939), Two Nuptial Poems. Tarbiz, 11: 112-116. [Hebreo].
  • Doron, A. (2006), The Poem Weeps for its Downfall. En Hazan, E. – Yahalom, Y. (Eds.), Studies in Hebrew Poetry and Jewish Heritage in Memory of Aharon Mirsky, Ramat Gan: Bar Ilan University Press, 335-345. [Hebreo].
  • Doron, A. (2000), New Trends in the Conception of Hebrew Poetry in Thirteenth-Fourteenth Century Spain, in Relation to Spanish Literature. En Carrete Parrondo, C. et alii (Eds.), Encuentros and Desencuentros: Spanish-Jewish Cultural Interaction Throughout History. Tel Aviv: University Publishing Projects, 213-237.
  • Elbogen, I. (1993), Jewish Liturgy: A Comprehensive History. Scheindlin, R. P. (trad.). Filadelfia: The Jewish Publication Society, 1993.
  • Enrique-Arias, A. Pueyo Mena, F. J. (Eds.) (2008–), Biblia medieval, http://corpus.byu.edu/bibliamedieval [consultado el 23/10/2023].
  • Forcano, M. (1997), La Safata d'argent de Iossef Eẓobi. Anuari de Filologia, 20.7: 67-79.
  • Freedman, D. I. (1896), The Silver Plate. Jewish Quarterly Review OS, 8: 534.
  • Goldstein, B. R. – Chabás, J. (2006), Isaac ibn al-Ḥadib and Flavius Mithridates: The Diffusion of an Iberian Astronomical Tradition in the Late Middle Ages. Journal for the History of Astronomy, 37: 147-172.
  • Gurfinkel, E. (2010), Hašpa‘at temurot maḥšaḇtiyot ‘al nusḥe ‘Ani ma’amin’. Kenishta 4: 51-112.
  • Gutwirth, E. (1998), Widows, Artisans, and the Issues of Life: Hispano-Jewish Bourgeois Ideology. En Cooperman, B. D. (Ed.), Iberia and Beyond: Hispanic Jews between Cultures. Newark: University of Delaware / Londres: Associated University Presses, 143-173.
  • Habermann, A. M. – Sáenz-Badillos, Á. (2007), Alḥadib (al-Aḥdab), Isaac ben So-lomon ben Ẓaddik. En Berenbaum, M. – Skolnik, F. (Eds.), Encyclopaedia Judaica (2 ed. Vols. 1-20). Detroit: Macmillan, vol. 1: 654.
  • Hallamish, M. (2012), He’arot aḥadut le-piyyuṭ ‘yigdal’. En [s. e.], Ḥiqre qabbalah u-tefillah. Beerseba: Hoṣa’at ha-sefarim šel uniḇersiṭat Ben Gurion ba-Negeḇ, 52-56.
  • Hirschfeld, H. (1915), Immanuel of Rome and Other Poets on the Jewish Creed. Jewish Quarterly Review, 5.4: 529-542.
  • Hyman, A. (1967), Maimonides’ ‘Thirteen Principles’. En Altmann, A. (Ed.), Jewish Medieval and Renaissance Studies. Cambridge, Mass.: Cambridge University Press, 119-144.
  • Kasher, H. – Melammed, U. (2016), Piyyuṭe 13 ha-‘iqqarim le-Rambam bi-leḇuš qabbali. En Elqayam, A. – Pedaya, H. (Eds.), The Flint into a Fountain of Waters: Studies in Kabbalah, Jewish Law, Custom and Philosophy Submitted to Prof. Moshe Hallamish. Jerusalén: Carmel, 256-302.
  • Kellner, M. M. (2004), Dogma in Medieval Jewish Thought: From Maimonides to Abravanel. Portland: The Littman Library of Jewish Civilization, 2004 [Publicado por primera vez por Oxford: Oxford University Press, 1986].
  • Klausner, Y. A. Toledot ha-sifrut ha-kelalit. Tel Aviv: Mitspeh, 1942/1943.
  • Kosman, A. (1991), Maimonides’ Thirteen Principles in the Mishnah Commentary, the Yigdal and the Ani Ma’amin. En Warhaftig, I. (Ed.), Jubilee Volume, Minchah le'Ish: Presented to Ha-Rav Simon A. Dolgin on the Occasion of his 75th Birthday. Jerusalén: Bet keneset Bet-YaÊ»aḳov, Ramot Eshkol, 337-348. [Hebreo].
  • Lawee, E. (2019), Rashi’s Commentary on the Torah: Canonization and Resistance in the Reception of a Jewish Classic. Nueva York: Oxford University Press.
  • Melamed, A. (2009), Maimonides Thirteen Principles. En Robinson, J. T. (Ed.), The Cultures of Maimonideanism: New Approaches to the History of Jewish Thought. Leiden: Brill, 171-190.
  • Mandalà, G. (2012), Da Toledo a Palermo: Da Toledo a Palermo: Yiṣḥaq ben Šelomoh ibn al-Aḥdab in Sicilia (ca. 1395/96 1431). En Perani, M. – Corazzol, G. (Eds.), Flavio Mitridate mediatore fra culture nel contesto dell’ebraismo siciliano del XV secolo: Atti del convegno internazionale di studi, Caltabellotta, 30 giugno-1 luglio 2008. Palermo: Officina di Studi Medievali, 1-16.
  • Marx, A. (1919), A List of Poems on the Articles of the Creed. Jewish Quarterly Review, 9.3-4: 305-336.
  • Ra‘anan, O. (1988), The Poems of Iṣḥak ben Shlomo al-Aḥdab, based on Manuscripts and Prints: Critical Edition with Commentary. Lod: Habermann Institute for Literary Research, 1988. [Hebreo].
  • Roth, N. (2007), Alḥadib (or Alḥadab) Isaac b. Solomon. En Dictionary of Iberian Jewish and Converso Authors. Madrid: Aben Ezra Ediciones; Salamanca: Universidad Pontificia, 124-125.
  • Sassoon, D. S. (1932), Ohel Dawid: Descriptive Catalogue of the Hebrew and Samaritan Manuscripts in the Sassoon Library. London: Oxford University Press.
  • Schirmann, H. (1954-1960), Ha-širah ha-‘iḇrit bi-sefarad u-ḇe-proḇens. 2 vols. Jerusalén: Bialik; Tel Aviv: Dvir.
  • Schirmann, H. (1997), The History of Hebrew Poetry in Christian Spain and Southern France. Ed. con añadidos y notas de E. Fleischer. Jerusalén: The Magnes Press / The Hebrew University Ben-Zvi Institute. [Hebreo].
  • Solomon, D. (1932), Ohel Dawid: Descriptive Catalogue of the Hebrew and Samaritan Manuscripts in the Sassoon Library. London: Oxford University Press.
  • Steinschneider, M. (1860), Musar haśkel wĕ-šir ha-qĕ‘arah. Berlín.
  • Zacuto, A. Sefer yuḥasin ha-šalem. H. Filipowski (Ed.). Londres, 1857.