Metodologías activas para el tratamiento de errores gramaticales en el aula de ILE

  1. Chaves-Yuste, Beatriz 1
  1. 1 Universidad Complutense de Madrid
    info

    Universidad Complutense de Madrid

    Madrid, España

    ROR 02p0gd045

Revista:
Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature

ISSN: 2013-6196

Año de publicación: 2023

Volumen: 16

Número: 4

Tipo: Artículo

DOI: 10.5565/REV/JTL3.1197 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature

Objetivos de desarrollo sostenible

Resumen

Las metodologías activas ofrecen nuevas formas de comunicar y conexionar la educación con la realidad existente (Giroux, 2008) y mejoran el aprendizaje de lenguas extranjeras. La finalidad de la presente investigación es analizar si el uso integrado de seis metodologías activas (aprendizaje basado en tareas, aprendizaje cooperativo, instrucción basada en contenido, aprendizaje invertido, gamificación y aprendizaje basado en el juego) ayuda a disminuir los errores gramaticales de los estudiantes. Para proceder a tales efectos, se realiza una intervención empírica exploratoria en la asignatura de inglés como lengua extranjera fundamentada en dichas metodologías, tomando como muestra de estudio un grupo de 122 estudiantes de educación secundaria. Se utilizaron como instrumentos de recogida de datos dos test con el formato de entrevista. El análisis de los datos obtenidos confirma las hipótesis, ya que se observa una reducción significativa en el número de errores gramaticales tras el uso integrado de estas metodologías activas.

Referencias bibliográficas

  • Ahour, T., & Mukundan, J. (2012). Errors and Variations of TESL Students’ Written Description. Pertanika Journal of Social Sciences and Humanities, 20(1), 55-64.
  • Aiche, M. (2011). Enseigner le projet d’architecture: Analyse des pratiques pédagogiques à la lumière des méthodes pédagogiques actives d`apprentissage. Universitaires Europeénnes.
  • Arias, F. (2006). El proyecto de investigación. Introducción a la metodología científica. Editorial Episteme.
  • Arnold, J., & Douglas, B. (2000). Mapa del terreno. En J. Arnold (Ed.), La dimensión afectiva en el aprendizaje de lenguas (pp 3-37). Cambridge University Press. Atanapokakul, S. (2011). Supplementary Materials of Active Learning: Development and Implementation. E-Journal for Researching Teachers, 4(1), 1-22.
  • Bravo-Cobeña, G. T., & Vigueras-Moreno, J. A. (2021). Metodologías activas en el proceso de enseñanza – aprendizaje del idioma inglés en Bachillerato. Polo del Conocimiento, 6(2), 464-482. https://doi.org/10.23857/pc.v6i2.2272
  • Breiteneder, A., Pitzl, M-L., Majewski, S., & Klimpfinger, T. (2006). VOICE recording – Methodological challenges in the compilation of a corpus of spoken ELF. Nordic Journal of English Studies, 5(2), 161-188. https://doi.org/10.35360/njes.16
  • Cantero, V. (2014). La mejora de la competencia lingüística desde la interacción comunicativa: una propuesta para la enseñanza bilingüe. Didáctica. Lengua y literatura, 26, 81-104. https://doi.org/10.5209/rev_DIDA.2014.v26.46833
  • Corder, S. P. (1981). Error Analysis and Interlanguage. Oxford University Press.
  • Crisol, E. (2013). Opinión y percepción del profesorado y de los estudiantes sobre el uso de las metodologías activas en la Universidad de Granada. [Tesis Doctoral, Universidad de Granada] https://digibug.ugr.es/handle/10481/23759
  • Crisol-Moya, E., Romero-López, M., & Caurcel-Cara, M. (2021). Active methodologies in Higher Education: perception and opinion as evaluated by professors and their students in the teaching-learning process. Frontiers in Psychology, 11, 1703. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2020.01703
  • Dabrowska, E. (2019, junio 17-19). Between productivity and fluency: the fundamental similarity of L1 and L2 learning [Conferencia]. International Conference Thinking, Doing, Learning: Usage Based Perspectives on Second Language Learning, 4, Jyväskylä, Finlandia. https://www.jyu.fi/en/congress/tdl2019/keynote-speakers/dabrowska,
  • Denscombe, M. (2010). The Good Research Guide for Small-Scale Social Research Projects (Fourth Edition). McGraw Hill.
  • Deterding, S., Dixon, D., Khaled, R., & Nacke, L. (2011). From Game Design Elements to Gamefulness: Defining “Gamification”. Proceedings of the 15th International Academic MindTrek Conference: Envisioning Future Media Environments (MindTrek ‘11) (pp. 9-15). https://doi.org/10.1145/2181037.2181040
  • Devira, M. (2020). Revisiting the Implementation of Active Learning Pedagogy in EFL Classrooms. Studies in English Language and Education, 7(1), 223-236. https://doi.org/10.24815/siele.v7i1.15089
  • Donoso, E., & Gómez, R. (2018). Errores en discurso escrito en inglés por futuros profesores de inglés como lengua extranjera. Literatura y Lingüística, 38, 175-193. http://dx.doi.org/10.4067/lyl.v0i38.1632
  • Education First. Ef Epi. (2022). Índice del dominio del inglés de EF. Clasificación de 112 países y regiones según su dominio de inglés. https://www.ef.com.es/epi/
  • Estrada, J. L. (2014). La participación en el aula de lengua extranjera a partir del tratamiento del error. En F. H. Veiga (Coord.), Envolvimento dos Alunos na Escola: Perspetivas Internacionais da Psicologia e Educaçao / Students’ Engagement in School: International Perspectives of Psychology and Education (pp. 739-751). Instituto de Educaçao, Universidad de Lisboa.
  • Estrada, J. L. (2017). Tratamiento de errores en la enseñanza de lenguas extranjeras en la educación superior: posibilidades de corrección no intervencionista en la producción oral [Tesis doctoral, Universidad de Cádiz].
  • Estrada, J. L., & Zayas, F. (2019). Creencias de futuros docentes sobre la gramática en la enseñanza de idiomas. Enunciación, 24(2), 152-168. https://doi.org/10.14483/22486798.14838
  • Fink, L. D. (2003). A Self-Directed Guide to Designing Courses for Significant Learning. En L. D. Fink (Ed.), Creating Significant Learning Experiences: An Integrated Approach to Designing College Courses. Jossey-Bass.
  • Gholami, V., Attaran, A., & Moghaddam, M. M. (2014). Towards an Interactive EFL Class: Using Active Learning Strategies. Research on Humanities and Social Sciences, 4(19), 190-195. https://iiste.org/Journals/index.php/RHSS/article/view/15780
  • Giroux, H. (2008). La Universidad Secuestrada: El reto de confrontar a la alianza Militar-Industria-Académica. Ministerio del Poder Popular para la Educación Superior.
  • Griffiths, C. (2008). Lessons from Good Language Learners. Cambridge University Press.
  • Gutiérrez, N. A., Herrera, S. C., & Pérez, Y. C. (2017). Las TIC en la enseñanza del inglés en educación básica. Revista Electrónica sobre tecnología, educación y sociedad, 4(7), 1-13. https://www.ctes.org.mx/index.php/ctes/article/view/655
  • Jiménez-Ridruejo, F. J., & Lanero, M. (2019). Gramática e historia compatibles gracias a AICLE. En J. D. Martínez, M. G. de la Maya, & R. Alejo (Eds.), Bilingual education under debate. Practice, research and teacher education (pp. 185-199). Universidad de Extremadura, servicio de publicaciones.
  • Khansir, A. A., & Shahhoseiny, H. (2013). The Study of Written Errors of EFL Pre-university Learners. Journal of Language Teaching and Research, 4(6), 1253-1258. https://doi:10.4304/jltr.4.6.1253-1258
  • Krashen, S. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Pergamon Press Inc.
  • Krishnamurthy, S., Kangira, J., Tjiramanga, A., & Beukes, B. (2011). An
  • analysis of English errors made by Polythecnic of Namibia stu-
  • dents. Nawa; Journal of Language and Communication, 5(1), 1-15.
  • Labrador, M. J., & Andreu, M. A. (2008). Metodologías activas. Universidad Politécnica de Valencia.
  • Lee, J. J., & Hammer, J. (2011). Gamification in Education: What, How, Why Bother? Academic Exchange Quarterly, 15(2), 1-5.
  • Lee, J. F., & Van Patten, B. (Eds.) (2003). Making Communicative Language Teaching Happen. McGraw Hill.
  • Mackey, A., & Polio, C. (2009). Multiple perspectives on interaction. Routledge.
  • Macwhinney, B. (2000). The CHILDES Project: Tools for Analyzing Talk. 3rd Edition. Lawrence Erlbaum Associates.
  • Marín, F. (2013). Análisis y diagnóstico de errores en estudiantes de inglés como lengua extranjera. Exedra: Revista Científica, 8, 182-198. http://exedra.esec.pt/?p=284
  • Michel, N., Cater, J. J. III, & Varela, O. (2009). Active versus passive teaching styles: An empirical student learning outcomes. Human Resource Development Quarterly, 20(4), 397-418. https://doi.org/10.1002/hrdq.20025
  • Ministerio de Educación y Formación Profesional (2020). Estadística de las enseñanzas no universitarias curso 2019-2020. Enseñanza de lenguas extranjeras. https://www.educacionyfp.gob.es/dam/jcr:2cc01bd4-71c1-416d-a0cc-8b8f93acf5fd/nota19-20.pdf
  • Muntaner, J. J., & Forteza, D. (2021). Impacto del aprendizaje cooperativo en la inclusión del alumnado en la educación secundaria. Educar, 57(2), 305-318. https://doi.org/10.5565/rev/educar.1236
  • Murad, T. M., & Khalil, M. H. (2015). Analysis of Errors in English Writings Committed by Arab First-year College Students of EFL in Israel. Journal of Language Teaching and Research, 6(3), 475-481. https://doi.org/10.17507/jltr.0603.02
  • Mutema, F., & Mariko, E. I. (2012). Common Errors in Second Language (L2) Speakers’ Written texts. A Case of First Year First Semester (L1:S1) Arts Students at Midland State University: An Error Analysis Approach. The Modern Journal of Applied Linguistics, 4(4), 218-235. https://silo.tips/download/mjal-44-spring-2012-issn
  • Onrubia, J., & Mayordomo, R. M. (2015). El aprendizaje cooperativo: elementos conceptuales. En R. M. Mayordomo & J. Onrubia (Coords.), El aprendizaje cooperativo (pp. 17-48). Editorial UOC.
  • Onwuegbuzie, A. J., Bailey, P., & Daley, C. E. (2000). Cognitive, Affective, Personality, and Demographic Predictors of Foreign-Language Achievement. Journal of Educational Research, 94, 3-15. https://www.jstor.org/stable/27542298
  • Othman, J. (2003). Variation in interlanguage: Theoretical perspectives and empirical evidence. En H. Abd-Rahim, & S. Manan (Eds.), Current issues in linguistics, literature and language teaching (pp. 139-191). USM Press.
  • Özer, S. (2020). The effect of active learning on achievement and attitude in vocational English course. Inquiry in Education, 12(2), 13. https://digitalcommons.nl.edu/ie/vol12/iss2/13/
  • Pedroso De Moraes, H., & Alves De Oliveira, L. (2019). The role of active learning approach in teaching English as a foreign language. The Especialist, 40(2), 1-20. https://doi.org/10.23925/2318-7115.2019v40i2a10
  • Pérez Gómez, A. (2008). ¿Competencias o pensamiento práctico? La construcción de los significados de representación y de acción. En J. Gimeno (Coord.) Educar por competencias, ¿qué hay de nuevo? (pp. 59-102). Morata.
  • Pertusa, J. (2020). Metodologías activas: la necesaria actualización del sistema educativo y la práctica docente. Supervision, 21(56), 1-21.
  • https://usie.es/supervision21/index.php/Sp21/article/view/467
  • Richards, J. C., & Farrell, T. S. C. (2011). Practice Teaching: A Reflective Approach. Cambridge University Press.
  • Sabariego, M., & Bisquerra, R. (2012). Fundamentos metodológicos de la investigación educativa. En R. Bisquerra (Coord.), Metodología de la investigación educativa (pp. 19-49). La Muralla.
  • Scrivener, J. (2012). Classroom Management Techniques. Cambridge University Press.
  • Suniaga, A. (2019). Metodologías activas: Herramientas para el empoderamiento docente. Revista Internacional Docentes 2.0 Tecnólogica-Educativa, 19(1), 1-16. https://doi.org/10.37843/rted.v7i1.27
  • Torres, A. (2019). Innovación o moda: las pedagogías activas en el actual modelo educativo. Una reflexión sobre las metodologías emergidas. Voces de la Educación, 4(8), 3-16. https://www.revista.vocesdelaeducacion.com.mx/index.php/voces/article/view/167
  • Vélez, D., & Ramos. I. (2018). Estrategias activas para la enseñanza del idioma inglés como lengua extranjera. Revista Publicando, 5(14-1), 490-506.
  • https://revistapublicando.org/revista/index.php/crv/article/view/993
  • Warburton, S. (2016). Metodologías activas. Un estudio de AICLE/CLIL en Tecnología e Inglés. Tejuelo, 26, 213-238. https://doi.org/10.17398/1988-8430.26.239
  • Watanapokakul, S. (2011). Supplementary materials for Active Learning: Development and implementation. e-Journal for Researching Teachers, 4(1), 1–22.
  • Yusuk, S. (2020). Perceptions and Practices of EFL School Teachers on Implementing Active Learning in Thai English Language Classrooms. Thaitesol Journal, 33(1), 36-56. https://so05.tci-thaijo.org/index.php/thaitesoljournal/article/view/243464
  • Zayas, F. (2002). La literatura en la enseñanza del alemán como segunda lengua extranjera. Aplicación sistemática de la literatura en niveles iniciales de adquisición [Tesis doctoral, Universidad de Cádiz]. http://hdl.handle.net/10498/14722
  • Zhan, H. (2015). Frequent Errors in Chinese EFL Learners’ Topic-Based Writings. English Language Teaching, 8(5), 72-81. https://doi.org/10.5539/elt.v8n5p72