«Reto» y retóricael concepto de «Franquicia Léxica»
-
1
Universidad Complutense de Madrid
info
ISSN: 2952-542X
Any de publicació: 2024
Número: 1
Pàgines: 112-126
Tipus: Article
Altres publicacions en: Revista Española de Retórica
Resum
Regardless of their historical or scientific origins, terms as diverse as «challenge», «resilience», «excellence» (in education), (labour) «mobility», (labour market) «flexibility», «management» (of emotions), «entrepreneurship» and so many others have been ideologically moulded in neoliberal think tanks in the United States and implanted by the force of mass translation in the rest of the world. The paper questions their rhetorical status and, ruling out alternatives such as simple borrowing or catachresis, places them in a particular category, that of «lexical franchise». The idea is connected to that of «franchised knowledge». This concept has been used in a neo-colonial model of analysis to describe a substantial part of the circulation of ideas and knowledge from the imperial centre represented today by the English-speaking world, and more specifically the United States, to the provincial periphery, which reaches large areas of the planet with a special incidence in Europe. One of the examples of this franchised knowledge is the so-called positive psychology, whose ideological framework includes the two concepts studied here: «challenge» and «resilience».
Referències bibliogràfiques
- Bihr, Alain (2007), La novlangue néolibérale. La rhétorique du fétichisme capitaliste, París: Éditions Page deux.
- Casares, Julio (1985), Diccionario ideológico de la lengua española, Barcelona: Editorial Gustavo Gili S.A.
- Conde, Juan Luis (2020a), «No descuide sus pertenencias: comunidad lingüística y conocimiento franquiciado», Revista Stultifera, 3, 1: 16-40.
- Conde, Juan Luis (2020b), Armónicos del cinismo. Discurso, mito y poder en la era neoliberal, Madrid: Reino de Cordelia.
- Felli, Romain (2016), «The World Bank’s neoliberal language of resilience», Research in Political Economy, vol. 31, 267-295.
- Illouz, Eva; Edgar Cabanas (2019), Happycracia: Cómo la ciencia y la industria de la felicidad controlan nuestras vidas, Barcelona: Paidós.
- Lausberg, Heinrich (1983), Elementos de retórica literaria, Madrid: Gredos.
- Luntz, Frank (2007), Words That Work. It’s not what you say, it’s what people hear, Nueva York: Hyperion.
- Merriam-Webster Online Dictionary, [Fecha del último acceso: 30/07/2023].
- Moliner, María (1988), Diccionario de uso del español (2 vol.), Madrid: Gredos.
- Real Academia Española: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. [Fecha del último acceso: 30/07/2023].
- Real Academia Española: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. [Fecha del último acceso: 30/07/2023].
- Real Academia Española: Banco de datos (CREA Anotado) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. [Fecha del último acceso: 13/03/2024].
- Real Academia Española: Banco de datos (CORPES XXI) [en línea]. Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES). [Fecha del último acceso: 13/03/2024].
- Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, diversas ediciones en papel y 23.ª ed., [versión 23.7 en línea]. [Fecha del último acceso: 30/07/2023].
- Ribault, Thierry (2021), Contre la résilience. À Fukushima et ailleurs, París: L’Échappé.
- Seligman, Martin (2011), «Building Resilience», Harvard Business Review 89, 4: 100-6.