Département
Filología Alemana y Filología Eslava
Publications (54) Publications auxquelles un chercheur a participé
2011
-
"La obra de arte" de Chéjov: un divertimento literario
Analecta malacitana: Revista de la Sección de Filología de la Facultad de Filosofía y Letras, Vol. 34, Núm. 2, pp. 569-575
-
"Urbar machen": heterotopías del origen
Despalabro: Ensayos de humanidades, Núm. 5, pp. 31-54
-
Análisis semiótico del bachiller Sansón Carrasco en Don Quijote
Язык и литература в научном диалоге: сборник научных статей (Universidad de Udmurtia), pp. 16-32
-
BALZER HAUS, Berit; DÍAZ ALONSO, Javier. Die Präposition als Präverb im Deutschen. Lehr- und Übungsbuch. La Preposición como Preverbo en Alemán. Manual de consulta y ejercicios.
Revista de filología alemana, Núm. 19, pp. 268-271
-
BUJÁN LÓPEZ, Carlos / DOMÍNGUEZ VÁZQUEZ, M. José. Centros y periferias en España y Austria: perspectivas lingüísticas y traductológicas.
Revista de filología alemana, Núm. 19, pp. 279-283
-
Bolonia 2011
CLIJ: Cuadernos de literatura infantil y juvenil, Año 24, Núm. 242, pp. 40-43
-
Cuando faltan las palabras. El traductor ante las diferencias culturales
Diálogos interculturales: lenguas, literaturas y sociedad (Rubí (Barcelona): Anthropos, 2011), pp. 149-168
-
Diálogos interculturales: lenguas, literaturas y sociedad
Rubí (Barcelona): Anthropos, 2011
-
Don Quijote entre las nieves: la transmisión al ruso de culturemas españoles en las traducciones de "Don Quijote" de K.P. Masal'skij y N.M. Ljubimov
Centro de Estudios Cervantinos
-
El Quijote antes del Quijote: El modelo cervantino en Siegfried von Lindenberg y la novela satírica alemana del XVIII
Don Quijote en su periplo universal: aspectos de la recepción internacional de la novela cervantina (Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha), pp. 69-88
-
El estatuto del sufijoide alemán en los procesos de formación de palabras
Lincom Europa
-
El rey se inclina y mata
Siruela
-
El uso de documentos multimedia para la enseñanza de la literatura rusa
Campus Virtual crece: retos del EEES y oportunidades para la UCM
-
El viaje involuntario de un suicida por afición
Siruela
-
Ernst Cassirer y la psicología francesa de entreguerras: una introducción a su correspondencia con Ignace Meyerson
Revista de historia de la psicología, Vol. 32, Núm. 1, pp. 95-128
-
Factores clave para el éxito de un campus virtual de gran tamaño: el campus virtual UCM
Avances en Ingeniería del Software Aplicada al E-learning: actas revisadas y extendidas del 1er Taller sobre Ingeniería del Software en e-Learning-ISELEAR'10 (Universidad Complutense de Madrid), pp. 55-67
-
Fundamentación de la metafisica de las costumbres de I. Kant, en traducción de Manuel García Morente (1921)
Cincuenta estudios sobre traducciones españolas (Bern [etc.] : Peter Lang, cop. 2011), pp. 407-416
-
Fórmulas rutinarias con forma interrogativa y fuerza ilocutiva expresiva: análisis contrastivo alemán-español y problemas de equivalencia
Multi-lingual phraseography, second language learning and translation applications (Schneider Verlag Hohengehren), pp. 205-214
-
Fünf Schwierigkeiten beim Schreiben der Wahrheit: Typologie der Übersetzungsprobleme von Heines Lyrik ins Spanische
Estudios de traducción, Núm. 1, pp. 99-115
-
GAMERO PÉREZ, Silvia: Traducción alemán-español. Aprendizaje activo de destrezas básicas. Publicaciones de la Universidad Jaume I: Castellón 2005. 321 pp.
Estudios de traducción, Núm. 1, pp. 226-228