Ikastegia/Institutua
Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores (IULMyT)
Argitalpenak (8) Ikertzaileren baten partaidetza izan duten argitalpenak
2017
-
Bottiroli, Giovanni, La ragione flessibile. Modi d'essere e stili di pensiero, Torino, Bollati Boringhieri, 2013, 375 pp.
Cuadernos de filología italiana, Núm. 24, pp. 277-280
-
Editorial to: Reading wide, writing wide in the digital age
Neohelicon
-
Egido Vicente, María: El tratamiento teórico-conceptual de las construcciones con verbos funcionales en la tradición lingüística alemana y española. [Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation, 108]Frankfurt am Main: Peter Lang 2016. 216 pp.
Revista de filología alemana, Núm. 25, pp. 228-230
-
López Gallego, Guillermo (2016). Afro. Valencia: Pre-textos.
Paraíso: revista de poesía, Núm. 13, pp. 127-128
-
Mecke, Jochen, Pöppel, Hubert (eds.). Entre dos aguas. Kulturvermittler zwischen Spanien und Deutschland. Berlín: Walter Frey 2016. 229 pp.
Revista de filología alemana, Núm. 25, pp. 239-241
-
Nuevas voces sobre el "Spanglish": una investigacion polifónica, coord. por Silvia Betti, Enric Serra Alegre. Universitat de València, Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE), 2016. ISBN 978-84-9133-023-3
Revista Española de Lingüística, Vol. 47, Fasc. 1, pp. 161-164
-
RUIZ IRIARTE, Víctor. Teatro completo. Edición de Víctor García Ruiz. Madrid: Espuela de Plata / Fundación SGAE, 2015, 2 volúmenes, 1556 pp.
Revista de literatura: España, Tomo 79, Núm. 158, pp. 648-650
-
Rica Peromingo, Juan Pedro y Braga Riera, Jorge, Herramientas y técnicas para la traducción inglés-español: los textos literarios, Madrid, Escolar y Mayo Editores, 2015, 176 páginas
Epos: Revista de filología, Núm. 33, pp. 382-385