Edición, traducción y comentario de los fragmentos de Antímaco de Colofón

  1. Pérez Pérez, Francisco Javier
Dirigida por:
  1. Alberto Bernabé Pajares Director

Universidad de defensa: Universidad Complutense de Madrid

Año de defensa: 1993

Tribunal:
  1. Alfonso Martínez Díez Presidente
  2. Félix Piñero Torre Secretario
  3. Emilio Fernández-Galiano Ardanaz Vocal
  4. Luis Alberto de Cuenca Vocal
  5. José García Blanco Vocal
Departamento:
  1. Filología Clásica

Tipo: Tesis

Teseo: 38137 DIALNET

Resumen

El presente trabajo consiste en una nueva edición del texto conservado en frs. Del poeta griego antímaco de colofón. En ella se revisa y actualiza la excelente edición de Bernard Wyss con la incorporación de nuevos frs. Aparecidos en papiros. La edición va acompañada, además de una traducción y un aparato de loci símiles, de una introducción que actualiza la figura del poeta de colofón y de su obra y de un amplio comentario en el que tienen cabida todas aquellas cuestiones léxicas, litográficas y literarias necesarias para la mejor comprensión de una obra que ha llegado a nosotros en condiciones muy precarias. Finalmente se incorporan un índice de fuentes, uno de palabras y una tabla comparativa con los frs. De la anterior edición de Wyss y de las parciales de gentili-prato, de west y del supplementum hellenisticum.