Estudio y comentario del texto aljamiado-morisco Nº XXIX del CSIC

  1. Zakaria Ahmed, Ahmed
Zuzendaria:
  1. Álvaro Galmés de Fuentes Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad Complutense de Madrid

Defentsa urtea: 1996

Epaimahaia:
  1. Joaquín Vallvé Bermejo Presidentea
  2. Jesús Moreno Bernal Idazkaria
  3. Antonio Vespertino Rodríguez Rodríguez Kidea
  4. María Jesús Viguera Molins Kidea
  5. Toribio Fuente Cornejo Kidea

Mota: Tesia

Laburpena

En esta tesis se procedió a la edición del manuscrito n. Xxix del C.S.I.C, objeto fundamental de este trabajo. Este manuscrito es del tipo interlineal este trabajo va acompañado de un detallado estudio lingüístico aclaratorio de los pasajes mas oscuros del texto. En este estudio aclaramos los arcaísmos, los aragonesimos, y los arabismos que están en el manuscrito. Así mismo esta incluido un glosario en el que se recogen tanto las voces árabes como todas las voces romances que se difieren fonética, morfológica, o semánticamente del español normativo