La formación de palabras en chino y en español
- HER, WAN-I
- Consuelo Marco Martínez Directrice
Université de défendre: Universidad Complutense de Madrid
Fecha de defensa: 09 juillet 2002
- Fernando A. Lázaro Mora President
- María Jesús Fernández Leborans Secrétaire
- Théophile Ambadiang Rapporteur
- Jesús Terrón González Rapporteur
- Juan Carlos Moreno Cabrera Rapporteur
Type: Thèses
Résumé
El objetivo de esta tesis es estudiar los procedimientos de formación de palabras de los cuales hacen uso el chino y el español. Todos aquellos mecanismos que puedan producir aumento del repertorio léxico en ambas lenguas han sido tratados. Se trata principalmente de cinco tipos, los cuales a su vez admiten subdivisiones: A,- ADICIÓN: La base se incrementa con algún elemento 1,- Prefijación. 2,- Sufijación. 3,- Interfijación (Infijación). 4,- Composición. 5,- Parasíntesis. B,- MODIFICACIÓN: La base se altera 1,- Conversión. 2,- Sustitución. 3,- Replicación (Reduplicación). C,- SUSTRACCIÓN: La base pierde algún elemento 1,- Regresión. 2,- Abreviación. D,- COMBINACIÓN: Se mezclan la sustracción y adición 1,- Sigla. 2,- Acronimia. E,- PRÉSTAMO Algunos de estos procedimientos pueden operar simultáneamente o ser aplicados repetitivamente a una misma base. No todos son igualmente productivos. Los préstamos consisten más bien en una "incorporación" que en una "creación", sin embargo, satisfacen indiscutiblemente el requisito de ampliar el vocabulario de una lengua. Dado que estos procedimientos, de índole básicamente morfológica, participan de diversas disciplinas lingüísticas, hemos de dar cuenta de las relaciones que existen entre Morfología y Sintaxis, entre Morfología y Semántica, entre Morfología y Fonología. La primera actividad de la Morfología es determinar las unidades y caracterizarlas, ya que a partir de ellas se construyen las palabras. Una vez determinados los procedimientos de formación de palabras y los morfemas, es necesario, además, dedicar un capítulo a la exposición general de los diversos campos de la lengua china que tienen repercusiones en la formación de palabras. En todo momento, hemos procurado presentar una visión global y completa de los procedimientos de los cuales se nutre el léxico de ambas lenguas.