Enlaces extra oracionales, referencia y superestructura textual. Estudio comparativo de textos descriptivos escritos en inglés, francés y alemán

  1. LOPEZ MEDINA, BEATRIZ
Zuzendaria:
  1. JoAnne Neff van Aertselaer Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad Complutense de Madrid

Fecha de defensa: 2000(e)ko abendua-(a)k 04

Epaimahaia:
  1. Rosa María Piñel López Presidentea
  2. Elena Martínez Caro Idazkaria
  3. Ignacio Vázquez Orta Kidea
  4. Julia Lavid López Kidea
  5. Mercedes Díez Prados Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 81900 DIALNET

Laburpena

El presente estudio trata de responder a las siguientes hipcotesis: 1- Entendiendo que existe una relacióne ntre los mecanismos de cohesión superficial y los tipos de texto, mantenemos que la frecuencia de los mecanismos que indican referencia textual en los textos descriptivos pertenecientes a un corpus, será elevada y se mantendrá estable con independencia del idioma en que el texto esté escrito. 2- La presencia de enlaces extraoracionales variará considerablemente en las tres lenguas en que están escritos los quince textos descriptivos a estudiar. 3- Los mecanismode cohesión a analizar (referencia y enlaces extraoracionales) tienen una relación conla superestructura del texto en que se incluyan con independencia de la lengua en que el texto esté escrito. El análisis se realiza dentro del marco de la lingüística textual entendiendo que, para un estudio lo más completo posble del objeto texto, es necesaria una visión global, del mismo, de ahí que nuestro estudios se ubique enla lingüística textual (concretamente en las tipologías de textos), la superestructura textual y bel análisis contrastivo.