Fragmentos de Aristófanes atribuibles a obras con título. Edición, traducción y comentario
- ROPERO GUTIERREZ, ANGELA
- Alberto Bernabé Pajares Director
Universidad de defensa: Universidad Complutense de Madrid
Año de defensa: 1992
- Antonio Guzmán Guerra Presidente
- Alfonso Martínez Díez Secretario
- María Dolores Lara Nava Vocal
- Pedro Bádenas de la Peña Vocal
- José María Lucas de Dios Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
SE TRATA DEL ESTUDIO DE LA OBRA DE ARISTOFANES CONSERVADA DE FORMA FRAGMENTARIA, CONCRETAMENTE DE LAS COMEDIAS DE TITULO CONOCIDO. EL TRABAJO SE CENTRA EN LA RECONSTRUCCION POSIBLE DE LAS PIEZAS A PARTIR DE LA TRADUCCION, EDICION Y COMENTARIO DE LOS FRAGMENTOS. ANTES DEL ANALISIS DE CADA COMEDIA SE PRESENTA UN ESTADO DE LA CUESTION Y LA BIBLIOGRAFIA EXISTENTE. A CONTINUACION SE OFRECE EL COMENTARIO PORMENORIZADO DE LAS OBRAS, PRESENTADAS POR ORDEN ALFABETICO GRIEGO. EN APENDICE SE PRESENTA LA EDICION DE LOS FRAGMENTOS Y A CONTINUACION DEL TEXTO ESTA SU TRADUCCION. TODO ELLO SE COMPLETA CON EL INDICE DE PALABRAS CITADAS SEGUN SU APARICION EN LOS FRAGMENTOS Y EL INDICE DE FUENTES QUE LOS RECOGEN.