Las cuestiones gramaticales en las azoras Al-Tawba y Yunus, en Al-Muyid, de Al-Safaqusi (siglo VIII h. / XIV d.c.). Edición del texto manuscrito y estudio
- SHAFTI MOHAMED, TURIA
- María Jesús Viguera Molins Directora
Universidad de defensa: Universidad Complutense de Madrid
Fecha de defensa: 12 de junio de 2003
- Joaquín Vallvé Bermejo Presidente
- Ahmed Salem Ould Mohamed Baba Secretario
- Concepción Castillo Castillo Vocal
- Mohamed Otman Taher Vocal
- Delfina Serrano Ruano Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
Este trabajo pretende arrojar luz sobre el libro al-Muyid, de al-Safaqusi, en especial las cuestiones gramaticales de las azoras (capítulos coránicos) AL-TAWBA y YUNUS. Hacemos un estudio de la situación política y científico-cultural de Túnez en la época del autor, S. XIV D.C. (S. VIII H.). A continuación, hablamos acerca de al-Safaqusi, su preparación cultural, sus maestros, sus discípulos y sus principales obras, en especial la que nos ocupa, al-Muyid. Asimismo, nos ocupamos de las principales fuentes de este libro, haciendo una comparación entre la obra de al-Safaqusi y el libro Al-Durr al-Masun de Samín al-Halabí. Además, el estudio recoge la metodología empleada por Al-Safaqusi en la elaboración de su obra y hacemos un estudio del prólogo del libro. Nos ocupamos de las azoras al-Tawba y Yunus, su importancia y las cuestiones gramaticales que encierran. Y describimos los manuscritos empleados para la realización de este trabajo. Asimismo, hablamos del método empleado en la edición del manuscrito. Terminamos el estudio, exponiendo las conclusiones a las que hemos llegado. En cuanto a la edición, nos hemos ocupado de las azoras al-Tawba y Yunus, del libro Al-Muyid, siguiendo las normas empleadas en este tipo de trabajos de edición.