Comunicación como traducción

  1. Eva Aladro Vico 1
  1. 1 Universidad Complutense de Madrid
    info

    Universidad Complutense de Madrid

    Madrid, España

    ROR 02p0gd045

Journal:
CIC: Cuadernos de información y comunicación

ISSN: 1135-7991 1988-4001

Year of publication: 2016

Issue: 21

Pages: 233-241

Type: Article

DOI: 10.5209/CIYC.52979 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openOpen access editor

More publications in: CIC: Cuadernos de información y comunicación

Abstract

This text reflect upon the fundamental fact that every original communication is really a translation. It analyses the phenomenon of the expression as something that has to do with the acceptance of the indirect nature of every language, to the basic cooperation that expressive activity implies. Following the theories of P. Grice or L. Vygotsky, the paper exposes some ideas about the fundamentals of the community of meaning between speakers and audiences.

Bibliographic References

  • Bühler. Carl (1950) Teoría de la expresión: (el sistema explicado por su historia). Madrid: Alianza Editorial.
  • Chomsky, Noam (2009): Aspectos de una Teoría de la sintaxis. Barcelona, Gedisa.
  • Grice, Paul H., (1975) “Lógica y conversación”. La búsqueda del significado. Lecturas de Filosofía del Lenguaje. Madrid: Tecnos.
  • Keller, Helen, (2012a) La historia de mi vida. Sevilla, Renacimiento.
  • Keller, Helen, (2012b) El mundo en el que vivo. Barcelona, Atalanta.
  • Sto. Tomás de Aquino (1997). Suma de Teología. Primera parte. Madrid, BAC.
  • Vygotsky, L., (2010) Lenguaje y pensamiento. Barcelona, Paidós.