La traducción dramáticatextos para ver, oír... sentir
ISSN: 2174-047X, 2254-1756
Año de publicación: 2013
Número: 3
Páginas: 269-281
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Estudios de traducción
Resumen
La traducción de textos dramáticos plantea problemas específicos, previos incluso al propio acto de traducción, debido a su doble naturaleza de texto literario y soporte de un espectá- culo, lo que supone un doble receptor: lector y espectador. El presente trabajo pretende una aproximación a dichos problemas, a la relación entre texto y espectáculo, a la naturaleza cultural de la traducción dramática y propone algunas estrategias de traducción.