Tejidos e indumentarias en la traducción castellana del Decamerón (Esc. J-II-21)

  1. Isabel Colón Calderón 1
  1. 1 Universidad Complutense de Madrid
    info

    Universidad Complutense de Madrid

    Madrid, España

    ROR 02p0gd045

Aldizkaria:
eHumanista: Journal of Iberian Studies

ISSN: 1540-5877

Argitalpen urtea: 2014

Alea: 28

Orrialdeak: 395-408

Mota: Artikulua

Beste argitalpen batzuk: eHumanista: Journal of Iberian Studies

Laburpena

This article explores the theme of clothes and fabric in the Spanish fifteenth-century translation of Giovanni Boccaccio’ "Decameron" found in the Biblioteca del Escorial manuscript (J-II-21). It is concluded that some of the errors made by the translator could in fact be an adaptation to Spanish society and culture. Some of the aspects analysed here are related to the printed Spanish translation and to the French 1545 translation.