'Das sind ja unheimliche Spiele, die ihr treibt'La Celestina en el expresionismo alemán
- Fernando Carmona Ruiz 1
- Johanna Vollmeyer 2
- 1 IES Rector Francisco Sabater
-
2
Universidad Complutense de Madrid
info
- Montero Delgado, Juan
- Sánchez Jiménez, Antonio
- Saguar García, Amaranta
- Cortijo Ocaña, Antonio
ISSN: 1540-5877
Year of publication: 2017
Volume: 35
Pages: 332-350
Type: Article
More publications in: eHumanista: Journal of Iberian Studies
Abstract
The fifth translation of Celestina into German is an unknown work today. The free adaption of Alfred Wolfenstein, premiered in 1928 in Frankfurt, was one of the few productions in Europe during the first half of the 20th century. Despite the little positive critics it received back then, it gives us an illustrative example of the thematical and aesthetical changes that drama as a genre suffered during the German Expressionism.