'La voz de los muertos' de Carmen de Burgos (1911), entre siglos, lenguas y culturas

  1. Vian, Ana
Revista:
Revista de escritoras ibéricas

ISSN: 2340-9029

Año de publicación: 2018

Número: 6

Páginas: 37-87

Tipo: Artículo

DOI: 10.5944/REI.VOL.6.2018.22099 DIALNET GOOGLE SCHOLAR

Otras publicaciones en: Revista de escritoras ibéricas

Resumen

Los trece diálogos que incluye Carmen de Burgos en su obra literaria La voz de los muertos (Valencia, 1911) son piezas maestras del lucianismo dialógico de inicios del siglo XX. Se analizan aquí las relaciones literarias que la autora establece con sus modelos declarados (Sócrates, Platón, Parini, Leopardi) y con otros que, aunque no se mencionen explícitamente (Luciano, Fontenelle, Voltaire), son imprescindibles para comprender los cambios ideológicos y estéticos de esta tradición dialógica milenaria a la altura de la Edad de Plata.

Referencias bibliográficas

  • Alfonso, Mercedes (2016), «Un ouvrage hybride: La voz de los muertos», en Constance et évolution d’une écriture engagée: l’oeuvre de Carmen de Burgos journaliste, essayiste et romancière, tesis doctoral, Université de Bourgog- ne, pp. 625-677 (https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01533561/, fecha de consulta: 1 junio 2017).
  • Allegrini, Vincenzo (2017), «Dicono i poeti che la disperazione ha sem- pre nella bocca un sorriso. Per un’analisi semantica della disperazione in Leopardi», en L’Italianistica oggi: ricerca e didattica, Atti del XIX Con- gresso dell’ADI - Associazione degli Italianisti (Roma, 9-12 settembre 2015), a cura di B. Alfonzetti, T. Cancro, V. Di Iasio, E. Pietrobon, Roma: Adi editore, pp. 1-12. Asequible en red: http://www.italianisti.it/Atti-di- Congresso?pg=cms&ext=p&cms_codsec=14&cms_codcms=896 (fecha de consulta: 4 enero 2018).
  • Andries, Lise (2013), «Querelles et dialogues des morts au XVIIIe siècle», Littératures classiques 81, 2, pp. 131-146 (asequible en: http://www.cairn. info/revue-litteratures-classiques-2013-2-page-131.htm). (13-IX-2014).
  • Bernier, Marc-André (2006), «Scepticisme et rhétorique du parallèle dans les Nouveaux dialogues des morts de Fontenelle», en M.-A. Bernier (éd.), Parallèle des Anciens et des Modernes, Québec: Presses Universitaires de Laval, pp. 49-62.
  • Bertini, Giuseppe Ma (1951), «Quattro lettere inedite di Marcelino Menén- dez y Pelayo», Quaderni Ibero-Americani, 10, pp. 51-53.
  • Biblioteca Nacional de España (2016), «Información Bibliográfica» [de Carmen de Burgos] en la Hemeroteca Digital: http://www.bne.es/es/Servicios/InformacionBibliografica/AutoresDomi- nioPublico/Semblanzas/Carmen-de-Burgos/index.html (última consulta el 13 septiembre 2016).
  • Burgos, Carmen de (1909), «Giacomo Leopardi», Prometeo, II, 9 (julio).
  • Burgos, Carmen de ([s.a.] 1911?), Giacomo Leopardi (su vida y sus obras), Valencia: Sem- pere y Cía, s.a. [1911?], 2 vols.. Citado: Leopardi-Burgos [s.a., 1911?].
  • Burgos, Carmen de ([s.a.] 1911), La voz de los muertos, Valencia: Prometeo, s.a., asequible en: bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000076007&page=1. Y Valencia: F. Sempere y Cía, 1911.
  • Bury, Emmanuel (2007), «Un sophiste impérial à l’Académie: Lucien en France au XVIIe siècle», en Lucian of Samosata Vivus et Redivivus, eds. C. Ligota y L. Panizza, London: Warburg Institute, pp. 148-174.
  • Caballero, Fermín (1875), Conquenses ilustres, Madrid: Oficina Tipográfica del Hospicio.
  • Cazanave, Claire (2005), «Le dialogue au XVIIe siècle: un genre moderne? Éléments pour une mise au point», XVIIe siècle, 228, pp. 427-442.
  • Cazanave, Claire (2007a), Le Dialogue à l’âge classique, Paris: Champion, pp. 122-129.
  • Cazanave, Claire (2007b), «Les Nouveaux dialogues des Morts de Fontenelle: les enjeux du renouvellement d’un genre», Otrante, 22, automne, pp. 73-84.
  • Cellerino, Liana (1995), «Operette morali di Giacomo Leopardi», en Lette- ratura italiana Einaudi, Le Opere III, Dall’Ottocento al Novecento, a cura di A. Asor Rosa, Torino: Einaudi, pp. 303-355.
  • Centro nazionale di studi leopardiani (ed.) (2008), La dimensione teatrale in Giacomo Leopardi: atti dell’XI Convegno internazionale di studi leopar- diani, Recanati 30 settembre/ 1-2 ottobre 2004, Firenze: L. S. Olschki.
  • Colombo, Angelo (dir.) (2002), Lectures de Léopardi: petites œuvres mora- les, Rennes: Presses universitaires de Rennes.
  • Consiglio, Francesco (2014), «Giacomo Leopardi y el viaje hacia la nada. Una breve introducción filosófica», Disputatio. Philosophical Research Bulletin, 4, pp. 157-172. Salamanca-Madrid | www.disputatio.eu. ( fecha de consulta: 5 diciembre 2017).
  • Correard, Nicolas (2008), Rire et douter: lucianisme, scepticisme(s) et pré- histoire du roman en Europe (XVe-XVIIIe s.), tesis doctoral inédita, dir. Fr. Lavocat, Université Paris Diderot - Paris 7.
  • Correard, Nicolas (2011), «Le parallèle entre anciens et modernes dans les Nouveaux dialogues des morts de Fontenelle et l’instauration d’une poétique classique du genre ménippéen», Littératures classiques, 75, 2, pp. 51-70.
  • DeJean, Joan (1997), Ancients against Moderns: Culture Wars and the Ma- king of a Fin de Siècle, Chicago: University of Chicago Press.
  • Del Gatto, Antonella (2001), Uno specchio d’acqua diaccia: sulla struttura dialogico-umoristica del testo leopardiano: dalle Operette morali ai Canti pisano-recanatesi, Firenze: F. Cesati.
  • Egilsrud, Johan S. (1934), Le «dialogue des morts» dans les littératures française, allemande et anglaise (1644-1789), Paris: L’Entente linotypiste.
  • Ena Bordonada, Ángela (2014), «Carmen de Burgos y Seguí “Colom- bine” (1867-1932)», en Carmen Servén (coord.), Escritoras en la prensa 1860-1936, Antología didáctica, Proyecto INV-00034 (Instituto de la Mu- jer, Ministerio de Sanidad y Asuntos Sociales/Fondos Feder, 2011-2013), en http://www.escritorasenlaprensa.es/carmen-de-burgos-y-segui/ (última consulta el 13 septiembre 2016).
  • Estelrich, Juan Luis (1889), Antología de poetas líricos italianos, Palma de Mallorca: Diputación Provincial de Baleares.
  • Ferraro, Giuseppe (1996), Il poeta e la filosofia: filosofia morale e religione in G. Leopardi: saggio di interpretazione, Napoli: Filema.
  • Ferretti, Giovanni (2017), «Giacomo Leopardi», en Enziclopedia Italiana: (http://www.treccani.it/enciclopedia/giacomo- leopardi_%28Enciclopedia-Italiana%29/) [última consulta: 1 junio 2017].
  • Fontenelle, Bernard de (1683), Les Nouveaux Dialogues des Morts, Paris:C. Blageart, 3e. éd.
  • Fontenelle, [Bernard de, 1682] (1684), Deuxième partie y Jugement de Plu- ton, Paris: C. Blageart.
  • Fontenelle, Bernard de (2010), Nuevos diálogos de los muertos, ed. y trad. esp. de Ma Pilar Blanco García, Madrid: Cátedra (Letras Universales).
  • Fraga, María Jesús (2016), «Los textos dialogados en la Prensa española de finales del siglo XIX», AnMal Electrónica, 41, pp. 273-297.
  • Franzoni, Maria Giulia (2017), A philosophy as old as Homer: Giacomo Leopardi and greek poetic pessimism, PhD at the University of St Andrews (http://hdl.handle.net/10023/11357, última consulta 15 marzo 2018).
  • Gómez, Alberto Luis y Jesús Romero Morante (2006), «Divorciadora, pro- fesora de Escuela Normal y Engel, [reseña con amplias notas a] Nuñez Rey, C. Colombine en la Edad de Plata de la literatura española», Biblio 3W Revista Bibliográfica de Geografía y Ciencias Sociales, Universidad de Bar- celona, XI, nº 631 (5 de febrero), [http://www.ub.es/geocrit/b3w-631.htm] (fecha de consulta: 5 diciembre 2017).
  • González Soriano, José Miguel (2018), «Ricardo León. La escuela de los sofistas», en Dialogyca BDDH, núms. 293 a 306: http://iump.ucm.es/Dia- logycaBDDH/BDDH293/la-escuela-de-los-sofistas/ y siguientes (última consulta 5-I-2018).
  • Henrichot, Michel (2005), «Le dialogue des morts au dix-huitième siècle: écarts et ornières d’une forme», Studies on Voltaire and the Eighteenth-Cen- tury, Oxford: Voltaire Foundation, pp. 153-162.
  • Instituto Cervantes (ed.) (2014), «Carmen de Burgos. Bibliografía», Dpto. de Bibliotecas y Documentación, en: http://www.cervantes.es/imagenes/File/biblioteca/bibliografias/burgos_ carmen_bibliografia.pdf (última consulta el 13 septiembre 2016).
  • Lafarga, Francisco (1982), Voltaire en España (1734-1835), pról. Christo- ffer Todd, Barcelona: Edicions de la Universitat de Barcelona, D. L..
  • León, Ricardo (1920), «La sombra de Leopardi», en La escuela de los sofistas (Diálogo de apacible pasatiempo), Madrid: Editorial Pueyo, pp. 55-70.
  • Leopardi, Giacomo, cf. Burgos, Carmen de ([s.a.] 1911?).
  • Leopardi, Giacomo (1876), «Copernico», trad. de Juan O’Neille, en Museo Balear, Palma de Mallorca, II, 8, pp. 287-300.
  • Leopardi, Giacomo (1878), «Diálogo de Malambruno y Farfarello», trad. de Federico Baráibar, en El Ateneo, Vitoria (enero).
  • Leopardi, Giacomo (1878), «Copernico», trad. de Manuel de la Revilla con el título «Co- pernico: Diálogo humorístico de Giacomo Leopardi», en Revista Contem- poránea, Madrid, 17 (sept.-oct.), pp. 326-336.
  • Leopardi, Giacomo (1880), Opuscules et pensées, traduit de l’italien et précédé d’une préface par Auguste Dapples, Paris: Libr. Germer Baillière (Impr. Jules Boyer).
  • Leopardi, Giacomo ([1883]), Diálogos filosóficos, traducidos y precedidos de una introducción crítico-biográfica por Luis Cánovas, Madrid: Librería Gutenberg (Imp. de la Revista de legislación), XXV, 105 págs).
  • Leopardi, Giacomo (1899), «Diálogo entre un vendedor de almanaques y un transeunte», traducción anónima [¿de Luis Ruiz Contreras?], en Revista Nueva 1, 3, pp. 104-105.
  • Leopardi, Giacomo (1917), Parini o De la gloria, trad. esp. Roberto F. Giusti, San José: Alsina.
  • Leopardi, Giacomo (1959), Operette morali, [antología] en Canti, con una scelta da “Le Operette morali”, “I pensieri”, “Gli appunti”, “Lo zibaldone”, a cura di Fran- cesco Flora, Milano: Einaudi, con reed. electrónica de Letteratura italiana Einaudi.
  • Leopardi, Giacomo (1979), Gedichte und Prosa: ausgewählte Werke, ausgewählt und übersetzt von Ludwig Wolde, Frankfurt am Main: Insel Verlag.
  • Leopardi, Giacomo (1982), Operette Morali, introduzione, note e antologia della critica di Paolo Ruffilli, [Milano]: Garzanti.
  • Leopardi, Giacomo (2000), Obritas morales. Diccionario Leopardiano, traducción, notas y compilación de Trinidad Blanco de García, Córdoba (Argentina): Centro de Italianística, Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba- Instituto Italiano di Cultura de Córdoba.
  • Leopardi, Giacomo (2013), Giacomo Leopardi: Tutte le poesie, tutte le prose e lo Zibaldone, eds. Lucio Felici (per la selezione poetica) e Emanuele Trevi (per la sezione della prosa), Roma: Newton Compton Editori.
  • Leopardi, Giacomo (2015), Opúsculos morales, trad., introd. y notas por Alejandro Pablo Patat, Buenos Aires: Ediciones Colihue.
  • Leopardi, Giacomo (2016), Diálogo entre la moda y la muerte y otras “Operette morali” de Giacomo Leopardi, traducción del italiano de Alicia Herrero Ansola, Madrid: Trama Editorial.
  • Leopardi, Giacomo (2017), Diálogos morales: una investigación satírica y estética de las raíces de las miserias humanas, edición y traducción de Álvaro Otero, Ma- drid: Biblioteca Nueva.
  • Luciano (1889), Obras completas, trad. Federico Baráibar, Madrid: Librería de la Viuda de Hernando y Cía.. 3 vols.
  • Martín Murillo Ma Luisa (2014), «Carmen de Burgos, La voz de los muer- tos», BDDH 239 a 252, en DialogycaBDDH, asequibles en: http://iump. ucm.es/DialogycaBDDH/BDDH239/la-voz-de-los-muertos/ y siguientes (última consulta 19 julio 2016).
  • Martindale, Charles (2007), «Reception», en A Companion to the Classical Tradition, ed. Craig W. Kallendorf, Oxford: Blackwell Publishing, pp. 297- 311.
  • Mattioli, Emilio (2008), «Leopardi e Luciano», en Leopardi e il mondo an- tico, atti del V convegno internazionale di studi leopardiani, ed. Centro na- zionale di studi leopardiani, Firenze: Olschki, pp. 75–98.
  • Muñiz, Ma Nieves (2003), «Ensayo de un catálogo de las Traducciones es- pañolas de obras literarias italianas en el siglo XIX», en Quaderns de Filo- logia. Estudis Lingüistics, VIII, pp. 93-150.
  • Núñez Rey, Concepción (1992), Carmen de Burgos “Colombine” (1867- 1932): biografía y obra literaria, Madrid: Universidad Complutense-Servicio de Reprografía.
  • Núñez Rey, Concepción (2005), Colombine en la Edad de Plata de la literatura española, Sevi- lla: Fundación José Manuel Lara.
  • Parini, Giuseppe (1961), «Dialogo sopra la nobiltá», texto en «Poesie minori e Prose», Opere scelte, a cura di G. M. Zurardelli, Torino: UTET.
  • Platón (1992), Diálogos II. Gorgias. Menéxeno. Eutidemo. Menón. Crátilo, trad., intr. y notas de Julio Calonge Ruiz, E. Acosta Méndez, F. J. Olivieri y J. L. Calvo, Madrid: Gredos.
  • Polizzi, Gaspare (2008), «Spettacolo senza spettatore. Dalla ‘pietade illuminata’ al Dialogo di un Folletto e di uno Gnomo», en su “…per le forze eterne della materia”. Natura e scienza in Giacomo Leopardi, Milano: Franco An- geli, pp. 55-102.
  • Pujol, Stéphane (2005), Le dialogue d’idées au dix-huitième siècle, Oxford: Voltaire Foundation.
  • Renan, Ernest (1925), Dialogues philosophiques [1871], Paris: Claude Ave- line Éditeur.
  • Robinson, Christopher (1979), Lucian and his influence in Europe, Lon- don: Duckworth.
  • Rodríguez Domínguez, Sandalio (1979), Renacimiento universitario sal- mantino a finales del siglo XVIII. Ideología liberal del Dr. Ramón de Salas y Cortés, Salamanca: Universidad de Salamanca.
  • Rodríguez Villa, Antonio (1875), Memorias para la historia del asalto y saqueo de Roma en 1527 por el ejército imperial, formadas con documentos originales, cifrados e inéditos en su mayor parte, Madrid: Imprenta de la Biblioteca de Instrucción y Recreo.
  • Rodríguez Villa, Antonio (1885), Italia desde la batalla de Pavía hasta el saco de Roma, Madrid: L. Navarro.
  • Sáez Rivera, Daniel (2015), «Un gramático, ortógrafo, lexicógrafo, poeta, periodista, traductor y cervantista olvidado de principios del siglo XIX: Manuel Lozano Pérez Ramajo», en Censuras, exclusiones y silencios en la historia de la lingüística hispánica, eds. María Luisa Calero y Carlos Subi- rats, Estudios de Lingüística del Español (ELiEs/IR), 36, pp. 95-160.
  • Sainz de Robles, Federico Carlos (1975), La promoción de ‘El Cuento semanal’, Madrid: Austral.
  • Sangirardi, Giuseppe (1998), «Luciano dalle ‘prosette satiriche’ alle Operet- te Morali», en Il riso leopardiano: comico, satira, parodia, atti del IX conveg- no internazionale di studi leopardiani (Recanati, 18-22 settembre 1995), ed. Rolando Garbuglia, Firenze: Olschki, pp. 305-383.
  • Sangirardi, Giuseppe (2001), Il libro dell’esperienza e il libro della sventura, Roma: Bulzoni, pp. 25-86.
  • Scheel, Hans Ludwig (1998), «Leopardi e i satirici greci e latini», en Il riso leopardiano: comico, satira, parodia, atti del IX convegno internazionale di studi leopardiani (Recanati, 18-22 settembre 1995), ed. Rolando Garbuglia, Firenze: Olschki, pp. 25-31.
  • Sigurðsson, Geir (2010), «In Praise of Illusions. Giacomo Leopardi’s Ul- traphilosophy», Nordicum-Meditteraneum, 5, 1, asequible en: http://nome.unak.is/nm-marzo-2012/5-1x/11-articles51/42-in-praise-of-illusions- giacomo-leopardis-ultraphilosophy (fecha de consulta: 1 junio 2017).
  • Simón Palmer, Ma Carmen (1991), Escritoras españolas del siglo XIX: Ma- nual biobibliográfico, Madrid, Castalia.
  • Simón Palmer, Ma Carmen (2016), «Carmen de Burgos (1867-1932): el valor de una traductora», en Retratos de traductoras en la Edad de Plata, ed. e intr.. Dolores Romero López, Madrid: Escolar y Mayo Editores, pp. 41-59.
  • Timpanaro, Sebastiano (1979), «The Pessimistic Materialism of Giaco- mo Leopardi», New Left Review I, 116 (jul-aug.), (https://newleftreview. org/I/116/sebastiano-timpanaro-the-pessimistic-materialism-of-giaco- mo-leopardi, fecha de consulta: 8 diciembre 2015).
  • Trapnell, William (1972), Voltaire and his portable Dictionary, Frankfurt: Klostermann.
  • Utrera, Federico (1998), Memorias de Colombine: La primera periodista, Majadahonda (Madrid): Ediciones HMR (Hijos de Muley-Rubio).
  • Valdés, Alfonso de (1928), Diálogo de las cosas ocurridas en Roma, ed. José F. Montesinos, Madrid: La Lectura.
  • Vian Herrero, Ana (2011), estudio preliminar a Antonio Rodríguez Villa, Memorias para el asalto y saqueo de Roma. El relato documental del asalto y saqueo de Roma en 1527, Córdoba: Almuzara, pp. xiii-lx.
  • Vitale, Maurizio (1992), La lingua della prosa di G. Leopardi: le “Operette morali”, Firenze: La Nuova Italia.
  • Voltaire (1781), Historia de Carlos XII, rey de Suecia, traducción de Leo- nardo de Uría y Orueta, Madrid: en la Imprenta de Don Pedro Marín.
  • Voltaire (1786), Œuvres complètes. Dialogues. Vol. XXXVI, Basle: de l’Imprimerie de Jean-Jaques Tourneisen.
  • Voltaire (1818), Œuvres complètes, Paris: Chez P. Plancher (Imprimerie de Mme. Jeunehomme).
  • Voltaire ([s.a.], pero 1901), Diccionario filosófico, Valencia: Prometeo.
  • Voltaire (1935), Diccionario filosófico, ed. Juan B. Bergua, Madrid: Clásicos Bergua.
  • Voltaire (1996), Diálogo de Evémero, trad. Mauro Armiño, Madrid: Valdemar.
  • Voltaire (2010), Voltaire I, introd. Martí Domínguez, trad. F. Savater, C. R. Dampierre, L. Martínez Drake, M. Armiño, Madrid: Gredos, pp. i-xcviii.
  • Voltaire (2015), François Marie Arouet, Diálogos, ed. Jaime Rosal, Barcelona: Sd ediciones.
  • Weinbrot, Howard D. (2005), Menippean Satire reconsidered: from Anti- quity to the Eighteenth Century, Baltimore: The Johns Hopkins University Press
  • Zuber, Roger (1997), «De Lucien écrivain au Lucien de d’Ablancourt», Les Émerveillements de la raison, Paris: Klincksieck, pp. 181-188.