Criterios para el estudio contrastivo de unidades lingüísticas españolas y francesas a caballo entre coligación y colocación

  1. María Luisa Fernández Echevarría
Revista:
Paremia

ISSN: 2172-1068

Año de publicación: 2016

Número: 25

Páginas: 135-148

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Paremia

Resumen

Un estudio contrastivo sobre dar y llevar invita a incluir en la gramática consideraciones de la teoría fraseológica o paremiológica. Asimismo, permite proponer nuevos criterios de selección en los repertorios lexicológicos. Abordamos la fijación lingüística desde presupuestos semiológicos, sirviéndonos de definiciones que permiten aludir a las colocaciones como objetos léxicos y relacionándolos con la silabación. Empezamos por determinar el ámbito prosódico de análisis de unidades lingüísticas (los periodos enunciativos) en el que operan las dependencias formales de los que emergen los significantes. Presentamos después algunas definiciones de coligación y colocación para explicar que son complementarias. Exponemos finalmente los ejemplos en los que se basa nuestro enfoque y qué tipo de etiquetajes podrían servir de entradas a fichas de diccionarios virtuales. Proponemos en la conclusión introducir el concepto de límite inducido (hashtag) en el estudio de las fraseologías, que, por su carácter pragmático, establece una interfaz explícita entre sintaxis y semántica