De cómo la intermedialidad influye en la composición poética del textouna aproximación didáctica

  1. Aída Fernández Bueno 1
  1. 1 Universidad Complutense de Madrid
    info

    Universidad Complutense de Madrid

    Madrid, España

    ROR 02p0gd045

Revista:
Cuadernos de Rusística Española

ISSN: 1698-322X

Año de publicación: 2017

Volumen: 13

Páginas: 131-140

Tipo: Artículo

DOI: 10.30827/CRE.V13I0.5645 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Cuadernos de Rusística Española

Resumen

Los planes de estudio de los nuevos grados en el Espacio Europeo de Educación Superior suponen unos cambios importantes y la posibilidad de adaptar y adoptar otras metodologías de trabajo en el ámbito de la enseñanza de la literatura, como las que se proponen desde la Estilística del texto rusa, que permitan alcanzar un nivel óptimo de comprensión de un texto creativo. El autor y el lector son los principales actores y éste último es quien, a través de una lectura atenta del texto —protagonista indiscutible — llegará al subtexto del autor. La composición se convierte en el espacio que pone en relación al autor con el lector que se convierte en interlocutor, colaborador necesario para entender en su profundidad una obra creativa.

Referencias bibliográficas

  • GARCÍA GALIANO, Á. (2001): “Didáctica de la literatura” en Nueva introducción a la teoría de la literatura, Síntesis. Madrid.
  • FERNÁNDEZ BUENO, A. (2012): “Los inicios de la enseñanza de la literatura rusa en España y su proyección actual: la estilística del texto”, Eslavística Complutense, 12, pp. 141-148.
  • FERNÁNDEZ BUENO, A. (2003): “El análisis estilístico aplicado a la enseñanza de la literatura rusa. Un enfoque práctico”, Eslavística Complutense,3, pp. 287-294.
  • FERNÁNDEZ BUENO, A. (2002): “La aportación de la estilística funcional rusa a la didáctica de la literatura en España. La lectura profesional método para crear lectores”, en España y el mundo eslavo. Relaciones culturales, literarias y lingüísticas, GRAM Ediciones, Madrid.
  • FERNANDEZ BUENO, А. (2015a): “Metodika prepodavanija russkoj literatury v ispanoyazyčnoj auditorii: čitaja russkuju literaturu s ispanskim aktsentom”, Filologija i kultura. Philology and Culture, 3 (41), pp. 308-312.
  • FERNÁNDEZ BUENO, A. (2015b): “Obučenie russkoj literatury v ispanskikh vuzakh v kontekste Bolonskogo protsessa: nužno li prepodavat «po-staromu» v epokhu novykh tekhnologij?”, Russkij yazyk i literatura v prostranstve mirovoj kultury, Red.: L.A. Verbitskaja, t. 15, Sankt Peterburg, MAPRYAL, CD.
  • KAIDA, L.G. (2016): Estetičeskij imperativ intermedialnogo teksta. Lingvofilosovskaja kontseptsija kompozitsionnoj poetika. Flinta-Nauka. Moskva.
  • KAIDA, L.G. (2013): Intermedialnoe prostranstvo kompozitsii. Flinta-Nauka. Moskva.
  • KAIDA, L.G. (2011): Kompozitsionnaja poetika teksta. Flinta-Nauka. Moskva.
  • KAIDA, L.G. (2008): Esse. Stilističeskij portret. Flinta-Nauka. Moskva.
  • KAIDA, L.G. (2006): Kompozitsionnaja poetika publitsistiki. Flinta-Nauka. Moskva.
  • KAIDA, L.G. (2004): Stilistika teksta: ot teorii kompozitsii k dekodirovaniju. Flinta-Nauka. Moskva.
  • KAIDA, L.G. (2000): Kompozitsionnyj analiz khudožestvennogo teksta. Flinta-Nauka. Moskva.
  • KOVAL, T. B. (2015): “Kak čitatelju ne propast v «Bermudskom treugolnike»”, Obšestvennye nauki i sovremennost, nº 2, pp. 166-170.
  • PAZ GAGO, J. M. (1993): La estilística, Síntesis. Madrid.
  • RODRÍGUEZ PEQUEÑO, M. (1995): Teoría de la literatura eslava, Síntesis. Madrid.
  • KAIDA, L. (2005): “El ´Largo appassionato´de L. V. Beethoven en Brazalete de granate de A. Kuprín”, en Palabra y música, Universidad Complutense. Madrid (trad. del ruso por A. Fernández Bueno).
  • KAIDA, L. (1998): Filología rusa moderna. Nueva vertiente, Ediciones del Orto. Madrid.
  • KAIDA, L. (1986): Estilística funcional rusa, Cátedra. Madrid.
  • YASINSKAJA, S. G. “L. Kaida «Intermedialnoe prostranstvo kompozitsii». «Slovomuzyka» dlya čitatelija-gurmana”. http://yasinskaya-svet.livejournal.com/33272.html. 26/08/2016