Lexical bundles in learner and expert academic writing

  1. Navarro Gil, Noelia 1
  2. Martínez Caro, Elena 2
  1. 1 Universidad Complutense de Madrid, Universitat Internacional de Catalunya
  2. 2 Universidad Complutense de Madrid
    info

    Universidad Complutense de Madrid

    Madrid, España

    ROR 02p0gd045

Revista:
Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature

ISSN: 2013-6196

Año de publicación: 2019

Título del ejemplar: February/March 2019

Volumen: 12

Número: 1

Páginas: 65-90

Tipo: Artículo

DOI: 10.5565/REV/JTL3.794 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature

Objetivos de desarrollo sostenible

Resumen

Los paquetes léxicos (LBs) se describen como ‘bloques de construcción del discurso’. Además de ser muy frecuentes en el habla y la escritura, y de reducir el tiempo de procesamiento para lectores y escritores, también desempeñan funciones importantes en el lenguaje. Sin embargo, la elección de LBs puede variar según el género, la disciplina e incluso diferentes secciones del mismo texto, lo que plantea un desafío para escritores noveles. El presente artículo explora el uso de LBs en un corpus de trabajos de final de grado escritos en inglés por estudiantes españoles de lingüística y medicina. Éste corpus se compara con artículos de investigación publicados en las mismas disciplinas. Centrándonos en las secciones de introducción y conclusión, identificamos los LBs de 3, 4 y 5 palabras más frecuentes en el corpus, para luego estudiar sus tipos, estructuras y funciones retóricas. Los resultados muestran diferencias en el uso de LBs entre disciplinas, géneros y secciones, lo que sugiere implicaciones pedagógicas para su inclusión en la enseñanza de la escritura académica en inglés.

Referencias bibliográficas

  • Ackermann, K., & Chen, Y. H. (2013). Developing the Academic Collocation List (ACL)–A corpus-driven and expert-judged approach. Journal of English for Academic Purposes, 12(4), 235-247.
  • Ädel, A., & Erman, A. (2012). Recurrent word combinations in academic writing by native and non-native speakers of English: a lexical bundles approach. English for specific purposes, 31(2), 81-92.
  • Anthony, L. (2018). AntConc (Version 3.5.7) [Macintosh OS X]. Tokyo, Japan: Waseda University. URL http://www.laurenceanthony.net/ [February 4, 2019].
  • Appel, R., & Wood, D. (2016). Recurrent word combinations in EAP test-taker writing: Differences between high-and low-proficiency levels. Language Assessment Quarterly, 13(1), 55-71.
  • Biber, D., & Barbieri, F. (2007). Lexical bundles in university spoken and written registers. English for Specific Purposes, 26(3), 263–286.
  • Biber, D., & Conrad, S. (1999). Lexical bundles in conversation and academic prose. Language and Computers, 26, 181-190.
  • Biber, D., Conrad, S., & Cortes, V. (2004). If you look at. . .: Lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics, 25, 371–405.
  • Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). The Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.
  • Bondi, M. (2010). Metadiscursive practices in introductions. Phraseology and semantic sequences across genres. NJES, 9, 99-123.
  • Byrd, P., & Coxhead, A. (2010). On the other hand: Lexical bundles in academic writing and in the teaching of EAP. University of Sydney Papers in TESOL, 5(5), 31-64.
  • Chen, Y.-H., & Baker, P. (2010). Lexical bundles in L1 and L2 academic writing. Language Learning and Technology, 14(2), 30–49.
  • Cortes, V. (2004). Lexical bundles in published and student disciplinary writing: examples from history and biology. English for Specific Purposes, 23, 397–423.
  • Durrant, P., & Mathews-Aydınlı, J. (2011). A function-first approach to identifying formulaic language in academic writing. English for Specific Purposes, 30(1), 58-72.
  • Granger, S., & Paquot, M. (2008). Disentangling the phraseological web. Phraseology. An interdisciplinary perspective, 49.
  • Grant, L., & Bauer, L. (2004). Criteria for re-defining idioms: Are we barking up the wrong tree?. Applied linguistics, 25(1), 38-61.
  • Hoey, M. (2005). Lexical priming: A new theory of words and language. Routledge.
  • Hunston, S. (2002). Corpora in applied linguistics. Ernst Klett Sprachen.
  • Hyland, K. (2008). As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation. English for specific purposes, 27(1), 4-21.
  • Liu, D. (2012). The most frequently-used multi-word constructions in academic written English: A multi-corpus study. English for Specific Purposes, 31(1), 25-35.
  • Meunier, F., & Granger, S. (Eds.). (2008). Phraseology in foreign language learning and teaching. John Benjamins Publishing.
  • Mur-Dueñas, P. (2011). An intercultural analysis of metadiscourse features in research articles written in English and in Spanish. Journal of pragmatics, 43(12), 3068-3079.
  • Nattinger, J. R., & DeCarrico, J. S. (1992). Lexical phrases and language teaching. Oxford University Press.
  • Nesselhauf, N. (2005). Collocations in a learner corpus (Vol. 14). John Benjamins Publishing.
  • O'Donnell, M. B., Scott, M., Mahlberg, M., & Hoey, M. (2012). Exploring text-initial words, clusters and concgrams in a newspaper corpus. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 8(1), 73-101.
  • Pérez-Llantada, C. (2014). Formulaic language in L1 and L2 expert academic writing: Convergent and divergent usage. Journal of English for Academic Purposes, 14, 84-94.
  • Römer, U. (2010). Establishing the phraseological profile of a text type: The construction of meaning in academic book reviews. English text construction, 3(1), 95-119.
  • Sheldon, E. (2018). Dialogic spaces of knowledge construction in research article Conclusion sections written by English L1, English L2 and Spanish L1 writers. Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (AELFE), (35), 13-40.
  • Simpson-Vlach, R., & Ellis, N. C. (2010). An academic formulas list: New methods in phraseology research. Applied linguistics, 31(4), 487-512.
  • Sinclair, J. (2005). Corpus and text-basic principles. Developing linguistic corpora: A guide to good practice, 1-16.
  • Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge University Press.