Edicion y estudio de bencimarte de lusitania

  1. SORIANO ROMERO, MARIA TERESA
Dirixida por:
  1. José Manuel Lucía Megías Director

Universidade de defensa: Universidad Complutense de Madrid

Fecha de defensa: 08 de febreiro de 2016

Tribunal:
  1. J. Ignacio Díez Fernández Presidente
  2. Álvaro Bustos Táuler Secretario
  3. Emilio José Sales Dasí Vogal
  4. José Julio Martín Romero Vogal
  5. Juan Manuel Cacho Blecua Vogal
Departamento:
  1. Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción

Tipo: Tese

Resumo

Ofrecemos el estudio de los aspectos más relevantes y la edición crítica del libro de caballerías manuscrito Bencimarte de Lusitania del que conservamos dos testimonios (B1 y B2) en la Biblioteca del Palacio Real, en Madrid. Hemos sido fieles al texto original modernizando solo aquellos aspectos que lo puedan acercar al lector actual (separación de palabras, puntuación, aparato crítico). El texto lo fechamos a principios del siglo XVII, cercano, probablemente, al Quijote ya que es una obra que se aleja de los orígenes del género y se acerca a la modernidad, ofreciendo novedades como la extensión, la infidelidad del caballero protagonista, la ausencia de elementos mágicos exagerados, el amor cercano a la novela cortesana, el protagonismo de la virgo bellatrix, etc. No por ello se eliminan los tópicos del género caballeresco en el que se inspira, ya que sigue en muchos aspectos el ciclo de Espejo de príncipes y caballeros. Bencimarte de Lusitania es un libro interesante y novedoso que ha permanecido oculto y que ahora sacamos a la luz.