Estudio filológico de la documentación latina de la cancillería de Sancho el Sabio

  1. LOPETEGUI SEMPERENA, GUADALUPE
unter der Leitung von:
  1. Antoni Peris Juan Doktorvater/Doktormutter

Universität der Verteidigung: Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea

Jahr der Verteidigung: 1993

Gericht:
  1. Millán Bravo Lozano Präsident/in
  2. Vitalino Valcárcel Martínez Sekretär/in
  3. Bartolomé Segura Ramos Vocal
  4. María Teresa Echenique Elizondo Vocal
  5. Marcelo Martínez Pastor Vocal

Art: Dissertation

Teseo: 39724 DIALNET

Zusammenfassung

EL OBJETIVO BASICO DEL ESTUDIO QUE HEMOS LLEVADO A CABO BAJO EL TITULO RESEÑADO HA SIDO EL DE ANALIZAR LA DOCUMENTACION LATINA DE LA CANCILLERIA DE SANCHO EL SABIO DE NAVARRA (1150-1194) DESDE UN PUNTO DE VISTA CONCRETO, A SABER, LA MAYOR O MENOR INFLUENCIA QUE HA EJERCIDO SOBRE LA LENGUA ESCRITA LA VARIADA Y COMPLEJA REALIDAD HABLADA DE LA SOCIEDAD NAVARRA DEL SIGLO XII. PARA ELLO, HEMOS PARTIDO DE LOS PRESUPUESTOS METODOLOGICOS DE LA SOCIOLINGUISTICA, Y MAS CONCRETAMENTE, DE LOS PROBLEMAS PLANTEADOS EN LAS SITUACIONES DE CONTACTO ENTRE LENGUAS. POR OTRA PARTE, COMO COMPLEMENTO FUNDAMENTAL DEL ESTUDIO LINGUISTICO MENCIONADO, HEMOS REUNIDO EN UNA EDICION CRITICA TODA LA DOCUMENTACION EN LENGUA LATINA DE LA QUE SE TENIA NOTICIA DADO QUE ESTA NO SE HALLABA EDITADA CONJUNTAMENTE Y ERA NECESARIO PARTIR DE UNA BASE MATERIAL FIABLE PARA EL POSTERIOR ANALISIS LINGUISTICO.