Introducción, edición corregida, traducción y notas de la obra de Prosper Aquitanus "Epitoma Chronicorum"

  1. Campo López, Enrique Javier del
Dirigida por:
  1. Matilde Conde Salazar Director/a

Universidad de defensa: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia

Fecha de defensa: 09 de julio de 2009

Tribunal:
  1. Jenaro Costas Rodríguez Presidente/a
  2. Carmen Teresa Pabón de Acuña Secretario/a
  3. José Manuel Cañas Reíllo Vocal
  4. Andrés Barcala Muñoz Vocal
  5. Cristina Martín Puente Vocal

Tipo: Tesis

Teseo: 277803 DIALNET

Resumen

El objetivo de la Tesis Doctoral es realizar el estudio, edición corregida, traducción y notas de la obra de Prosper Aquitanus Epitoma Chronicorum. En la introducción se ofrece un exhaustivo estado de la cuestión sobre el género historiográfico de la Crónica, así como sobre Prosper Aquitanus y su obra Epitoma Chronicorum. Además, se analiza la estructura de la obra, sus fuentes y su influencia. A continuación se presenta una edición corregida del texto latino de Mommsen, proponiendo mejores lecturas en algunos pasajes. En tercer lugar, se presenta la primera traducción al español, y primera completa a alguna lengua moderna, de la Epitoma Chronicorum de Prosper Aquitanus. La traducción va enriquecida por abundantes notas aclaratorias. Completan el trabajo varios índices y apéndices. La Epitoma Chronicorum de Prosper Aquitanus es una de las fuentes principales para el estudio de la historia de la primera mitad del siglo V.