El proceso de la anticipación en refranes españoles y portugueses

  1. Teixeira de Faria, Sandra
Revista:
Paremia

ISSN: 2172-1068

Año de publicación: 2010

Número: 19

Páginas: 105-112

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Paremia

Resumen

En el presente trabajo abordamos el análisis, desde su distribución sintáctica, de refranes españoles con su correspondencia en portugués, teniendo como base el proceso de anticipación o anteposición ocurrente en los ejemplos en español. Siendo el refrán una expresión propia de la lengua coloquial y manteniendo, por lo tanto, esa correlación, concentramos nuestro estudio en la apreciación de algunas de las características predominantes en el discurso oral que hacen posible la dislocación a la izquierda de ciertos constituyentes de la estructura oracional, sin que ese hecho provoque ninguna variación o pérdida de su función sintáctica. Esas estructuras pueden estar formadas por el sujeto, complemento directo, complemento indirecto, atributo y complemento circunstancial. Ese fenómeno lingüístico está influenciado por motivaciones subjetivas, desencadenadas por factores psicológicos inherentes al hablante que reflejan una intención enfática hacia los elementos desplazados, priorizando la información inicial con respecto a los demás constituyentes ubicados en segunda posición en la oración