Diseño y elaboración de un diccionario sanitario trilingüe en línea (Español-Rumano-Inglés)

  1. Ilie, Liliana
Revista:
FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation

ISSN: 2341-3778

Año de publicación: 2014

Volumen: 1

Páginas: 150-158

Tipo: Artículo

DOI: 10.37536/FITISPOS-IJ.2014.1.0.34 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_opene_Buah editor

Otras publicaciones en: FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation

Resumen

Debido a las nuevas necesidades que tiene la actual sociedad multicultural española y a la falta de recursos lingüísticos en ciertas lenguas minoritarias, a través del presente proyecto se propone dar un paso adelante y crear el diseño y el modelo de lo que podría llegar a ser un diccionario trilingüe de términos sanitarios en línea. Como la sanidad es un factor importante en la vida de cada individuo y del que depende el desarrollo de una sociedad, se considera abordar la temática de la sanidad en relación con los pacientes extranjeros de origen rumano. Por otro lado, la gran expansión y utilidad del internet influye en la elección de la variante de un diccionario en línea. Consideramos que los beneficios de un diccionario de estas características son mayores que los de un diccionario en formato papel.