Los numerales del español y su enseñanza a estudiantes chinos de eleestudio contrastivo, análisis de errores y propuesta didáctica
- Liang, Jing
- Consuelo Marco Martínez Directora
Universidad de defensa: Universidad Complutense de Madrid
Fecha de defensa: 22 de enero de 2021
- Luis Alberto Hernando Cuadrado Presidente
- Ángel Cervera Rodríguez Secretario
- Raquel Pinilla Gómez Vocal
- Rosario González Pérez Vocal
- Danna Chen 陈旦娜 Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
Los numerales se usan ampliamente tanto en la vida cotidiana como en el campo científico, pero los estudiantes universitarios chinos de ELE suelen cometer errores al aprender los numerales del español. Sin embargo, no es abundante la investigación de los numerales del español ni su enseñanza. De esta manera, nos anima a hacer una investigación al respecto. Esta tesis tiene como objetivo investigar las diferencias y similitudes entre los numerales del español y los del chino, analizar los errores que cometen y hacer propuestas didácticas para mejorar el proceso enseñanza-aprendizaje de los numerales. Para llevar a cabo esta investigación, primero describimos las características gramaticales de los numerales del español y los del chino. Después, recurrimos al análisis contrastivo para investigar cuáles son las diferencias y las similitudes entre los numerales de ambas lenguas. Basado en el resultado del análisis, predecimos posibles dificultades y errores de los alumnos chinos en el proceso de aprendizaje. Luego, hacemos un análisis de errores con un corpus recogido entre los 58 alumnos universitarios chinos de nivel B2 y superiores. A través del análisis, hacemos un resumen de los errores principales que detectamos en el corpus. Con el resultado del estudio contrastivo y análisis de errores, planteamos unas propuestas para mejorar el proceso enseñanza-aprendizaje de los numerales del español. A través del análisis contrastivo, observamos que en el chino se puede encontrar equivalencias de cada subclase de los numerales, que facilita el entendimiento y el aprendizaje de ellos mismos, pero también existen diferencias tanto en la forma como en el uso. Se puede deducir que la interferencia de la lengua materna constituye una de las causas del mal uso de los numerales. Con el análisis de errores, notamos que los alumnos cometen más errores morfológicos que gráficos y son débiles en la forma y el uso de numerales más complejos. Los principales errores morfosintácticos son: forma de los numerales, concordancia de género, concordancia de número, construcción en el sintagma nominal, combinación con el artículo, orden de palabras en el sintagma nominal. Entre los errores gráficos se ven estos errores principales: confusión de fonemas, omisión de fonemas, tilde, letras sobrantes, entre otros. También descubrimos que el porcentaje de acierto de cada una de las subclases es más o menos correspondiente a la frecuencia que aparecen en el uso cotidiano y al nivel que pertenecen en el Plan Curricular del Instituto Cervantes (PCIC), que es el currículo del español basado en el Marco Común Europeo de Referencia (MCER). Para solucionar los problemas existentes, planteamos unas propuestas didácticas. Primero, proponemos la planificación de los niveles de los numerales de acuerdo con el PCIC, basada en un análisis de los manuales actualmente usados en universidades chinas. Segundo, hacemos propuestas didácticas sobre el mejoramiento del proceso enseñanza-aprendizaje teniendo en cuenta las interferencias interlinguales e intralinguales. Tercero, planteamos ejercicios gramaticales de acuerdo con los errores morfosintácticos detectados en la investigación. Por último, considerando el amplio uso de los numerales, proponemos actividades hacia la competencia comunicativa.