Un séfer refu'ot hebraicocatalán del siglo xiv (edición, traducción y estudio del ms. Firkovitch i heb 338 de la biblioteca nacional de Rusia)

  1. BLASCO ORELLANA, MERITEXL
Dirigida per:
  1. José Ramón Magdalena Nom de Deu Director/a
  2. Fernando Díaz Esteban Codirector

Universitat de defensa: Universitat de Barcelona

Fecha de defensa: 16 de d’octubre de 2006

Tribunal:
  1. Coloma Lleal Galceran President/a
  2. Lambert Ferreres Secretari/ària
  3. Amadeu J. Soberanas Lleó Vocal
  4. Federico Corriente Córdoba Vocal
  5. Carmen Caballero Navas Vocal

Tipus: Tesi

Teseo: 135378 DIALNET

Resum

Tesis en III volúmenes de la edición, traducción y estudio del manuscrito médico I HB 338. VOLUMEN I: ESTUDIO DEL MANUSCRITO Descripción ---, análisis paleográfico, las lenguas (hebreo y --), notas sobre el léxico y semántica, conjuros y prácticas --, poemas, contenido del manuscrito, geografía y cronología. * Traducción anotada * Conclusiones * Bibliografía VOLUMEN II: * Glosario hebreo-castellano * Índice castellano VOLUMEN III: Edición Paleográfica.