The paremiological element in Festa al trullo by Chicca Maralfa

  1. Maria Antonella Saedelli
Revista:
Paremia

ISSN: 2172-1068

Año de publicación: 2019

Número: 29

Páginas: 169-181

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Paremia

Resumen

Este artículo contiene un estudio de las paremias citadas en una obra literaria, concre-tamente Festa al Trullo (Les Flâneurs, 2018), escrita por Chicca Maralfa. Las paremias pertenecen principalmente al dialecto de Fasano (una ciudad en la provincia de Brindisi, en la región italiana de Puglia) y van acompañadas de su correspondencia o traducción literal en italiano en nota a pie de página. El análisis de las paremias realizado por Maria Antonella Sardelli se centra en el empleo de las paremias, su tipología, las modalidades de inserción y la función que desempeñan en la obra.Dado que el objetivo de Maralfa consiste en llamar la atención sobre las tradiciones de Puglia, las paremias aparecen citadas como un elemento más portador de dichas tradi-ciones, como pertenecientes al discurso espontáneo y voluntario del hablante.Este trabajo muestra la importancia de las formas dialectales dentro de la paremiología italiana y la necesidad de seguir investigando desde una perspectiva geoparemiológica.

Información de financiación

1 We thank Alessio Rega, editor of Les Flâneurs, for giving us the possibility to get in touch with Chicca Maralfa, as well as the author herself for taking us into her novel and inspiring this study. 2 This work is part of the Research Project “Greco-Latin paremias and their continuity in European languages” (FFI2015-63738-P, Spanish Ministry of Economy and Competitiveness). This study is part of the publications of the Research Group UCM 930235 Fraseología y Paremiología (PAREFRAS, included in the CEI Moncloa, Cultural Heritage Cluster).