Measuring reformulation through eye-tracking.The role of reformulation markers in establishing reformulation: an experimental approach

  1. Shima Salameh Jiménez 1
  1. 1 Universitat Jaume I
    info

    Universitat Jaume I

    Castelló de la Plana, España

    ROR https://ror.org/02ws1xc11

Revista:
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación

ISSN: 1576-4737

Año de publicación: 2022

Número: 91

Páginas: 205-218

Tipo: Artículo

DOI: 10.5209/CLAC.74324 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Círculo de lingüística aplicada a la comunicación

Resumen

El presente artículo analiza la categoría reformulación como diferenciable de otras categorías próximas, como paráfrasis, conclusión o corrección (Pons Bordería, 2013, 2017). Concretamente, se centra en la relación entre reformulación y marcadores de reformulación en español peninsular. En línea con trabajos previos (Rossari, 1990, 1994), es habitual defender que la paráfrasis puede producirse y asimilarse sin marcadores discursivos dada su base semántico-pragmática de equivalencia, mientras que la reformulación implica un cierto grado de distancia que solo puede ser destacado (o incluso establecido) mediante el uso de marcadores discursivos (por ejemplo, o sea o es decir en español). Los resultados experimentales con eye-tracker (Rayner, 1998, 2009) muestran que la reformulación puede producirse con y sin marcador discursivo; su presencia facilita la asimilación de toda la lectura, pero su ausencia no afecta al procesamiento total del enunciado. Los experimentos con eye-tracker están basados en la hipótesis ojo-mente (Just & Carpenter, 1980), por la que los movimientos oculares al observar un determinado input reflejan su procesamiento cognitivo en términos de mayor o menor dificultad. Este tipo de dato permite complementar ideas teóricas e hipótesis desde una nueva dimensión basada en resultados cualitativos y cuantitativos (Noveck & Sperber, 2004).

Referencias bibliográficas

  • Adam, J. M. & Revaz, F. (1989): “Aspects de la structuration du texte descriptif: les marqueurs d'énumération et de reformulation", LaF, 81, pp. 59-98: https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1989_num_81_1_4769 (25-04-2019). https://doi.org/10.3406/lfr.1989.4769
  • Alvarado, H. A. (2007). Significados institucionales y personales del teorema del límite central en la enseñanza de estadística en ingeniería [Unpublished doctoral dissertation]. Universidad de Zaragoza.
  • Aparicio, H., Xiang, M & Kennedy, C. (2016). Processing gradable adjectives in context: A visual world study. Semantics and Linguistic Theory, 25 (413-432). https://doi.org/10.3765/salt.v25i0.3128
  • Apothéloz, D. & Zay, F. (1999). Incidents de la programmation syntagmatique : reformulations micro- et macro-syntaxiques, Cahiers de linguistique française, 21, 1999, 11-34. https://doi.org/10.4000/discours.5852
  • Artal, P. (2015). Image formation in the living human eye. Annual Review of Vision Science, 1(1), 1–17. Doi: 10.1146/annurev-vision-082114-035905
  • Baccino T. (2011). “Eye Movements and concurrent ERP's: EFRPs investigations in reading” In: Liversedge S, Gilchrist Ian D, Everling S, editors. Handbook on Eye Movements. Oxford, UK: Oxford University Press; 857–870. Doi: 10.1093/oxfordhb/9780199539789.013.0047
  • Bach, C. (2008/2009): Al cap i a la fi, en fi i en definitiva: Tres marcadors discursius vehiculadors de la reformulación conclusiva en català. Revista de lenguas y literaturas catalana, gallega y vasca, 14, 15–33. http://e-spacio.uned.es/fez/view.php?pid=bibliuned:Llcgv-2008-2009-14-3010 bibliuned:Llcgv-2008-2009-14-3010
  • Blakemore, D. (1993). The relevance of reformulations. Language and Literature, 2, 101–120. https://doi.org/10.1177/096394709300200202
  • Boettner, E.A., & Wolter, J. R. (1962). Transmission of the ocular media. Investigative Ophthalmology & Visual Science, 1, 776–783.
  • Brewster, D. (1832). Letters in natural magic. John Murray.
  • Campbell, F. W., & Green, D. G. (1965). Optical and retinal factors affecting visual resolution. The Journal of Physiology, 181, 576–593.
  • Charolles, M, & Coltier, D. (1986). Le contrôle de la compréhension dans une activité rédactionnelle: Éléments pour l’analyse des reformulations paraphrastiques. Pratiques, 49, 51–66.
  • Cohen, J. (1988). Statistical power analysis for the behavioural sciences. Erlbaum Associates. https://doi.org/10.4324/9780203771587
  • Cuenca, M. J. (2003). Two ways to reformulate: A contrastive analysis of paraphrastic and exemplification markers. Journal of Pragmatics, 35(7), 1069–1093. doi:10.1016/S0378-2166(03)00004-3
  • Del Saz, M. (2003). An analysis of English discourse markers of reformulation [Unpublished doctoral dissertation]. Universitat de València.
  • Demberg, V. & F. Keller (2008). Data from eye-tracking corpora as evidence for theories of syntactic processing complexity. Cognition, 109, 2, 193-210. DOI: 10.1016/j.cognition.2008.07.008
  • Duchowski, A. (2007). Eye tracking methodology: Theory and practice. 10.1007/978-3-319-57883-5
  • Figueras, C. (2000). Puntuación y conectores causales. Espéculo. Revista de estudios literarios, 13.
  • Figueras, C. (2018). La puntuación y el significado del texto. In M.V. Escandell, A. Ahern, & J. Amenós (Eds.), Pragmática (pp. 1–42). Akal. ISBN 978-84-460-4871-8
  • Fuchs, C. (1994). Paraphrase et énonciation. Ophrys. https://doi.org/10.4000/praxematique.3097
  • Fuentes Rodríguez, C. (1993). Conclusivos y reformulativos. Verba, 20, 171–96.
  • Geeraerts, D. (2006). Methodology in cognitive linguistics. In G. Kristiansen, M. Achard, R. Dirven & F. J. Ruiz de Mendoza Ibañez (Eds.), Cognitive linguistics: Current applications and future perspectives (pp. 21–49). Mouton de Gruyter.
  • Gibbs, R. (2005). Psycholinguistic experiments and linguistic-pragmatics. In I. Noveck & D. Sperber (Eds.), Experimental pragmatics
  • Gülich, E., & Kotschi, T. (1983). Les marqueurs de la réformulation paraphrastique. Connecteurs pragmatiques et structure du discours. Cahiers de Linguistique Francaise, 5, 305–351. https://pub.uni-bielefeld.de/record/2769281
  • Gülich, E., & Kotschi, T. (1987). Les actes de reformulation dans la consultation: La dame de Caluire. In P. Bange (Ed.), L’analyse des interactions verbales. La dame de Caluire: une consultation (pp. 15–81). Peter Lang.
  • Gülich, E., & Kotschi, T. (1995). Discourse production in oral communication. In. U. Quasthoff (Ed.), Aspects of oral communication (pp. 30–66). Walter de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110879032.30
  • Hyönä, J., Lorch, R., & Rinck, M. (2003). Eye movement measures to study global text processing. In R. Radach, J. Hyönä & H. Deubel (Eds.), The mind’s eyes: Cognitive and applied aspects of eye movement research (pp. 313–334). Elsevier.
  • Holmqvist, K., Nyström, M., Andersson, R., Dewhurst, R., Jarodzka, H., & van de Weijer, J. (2011). Eye tracking: a comprehensive guide to methods and measures. Oxford University Press. ISBN 978-0198738596
  • Hox, J.J. & H. R. Boeije (2005). Data collection: primary vs. Secondary. Encyclopedia of social measurement, 593-599. Universiteit Utrecht. DOI: 10.1016/B0-12-369398-5/00041-4
  • Huestegge, L., Radach, R., Corbic, D. & Huestegge, S. (2009). Oculomotor and linguistic determinants of reading development: A longitudinal study. Vision Research, 49, 24 (2948-2959). DOI: https://doi.org/10.1016/j.visres.2009.09.012
  • Just, M. A., & Carpenter, P. A. (1980). A theory of reading: From eye fixations to comprehension. Psychological Review, 87(4), 329–354. DOI: https://doi.org/10.1037/0033-295X.87.4.329
  • Liversedge, S., Paterson, K. B., & Pickering, M. J. (1998). Eye movements and measures of reading time. In G. M. Underwood (Ed.), Eye guidance in reading and scene perception. Elsevier. https://doi.org/10.1016/B978-008043361-5/50004-3
  • Laird, N. M., & Ware, J. (1983). Random-effects models for longitudinal data. Biometrics, 38, 963–974. DOI: https://doi.org/10.1177/096228029200100302
  • López Serena, A., & Ó. Loureda (2013). La reformulación discursiva entre lo oral y lo escrito: una aproximación teórica y experimental. Oralia, análisis del discurso oral, 16, 221-258.
  • Loureda, Ó., Cruz, A. & DPKog Group (2013). “Aproximación experimental sobre los costes de procesamiento de las partículas focales del español también e incluso”. Cuadernos AISPI, 2, 75-98.
  • Loureda, Ó., Nadal, L., & Recio, I. (2016). Partículas discursivas y cognición: 'por tanto' y la conexión argumentativa. Romanistisches Jahrbuch, 67(1), 240–254. DOI: 10.1515/roja-2016-0016
  • Martín Zorraquino, M. A., & Portolés Lázaro, J. (1999). Los marcadores del discurso. In V. Demonte & I. Bosque, (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 4051–4214). Espasa Calpe.
  • Murat, M., & Cartier-Bresson, B. (1987). C’est-a-dire ou la reprise interprétative. La reformulation du sens dans le discours. Langue Francaise, 73, 5–15.
  • Murillo, S. (2007). A contribution to the pragmalinguistic contrastive study of explicatory reformulative discourse markers in contemporary journalistic written English and Spanish [Unpublished doctoral dissertation]. Universidad de Zaragoza.
  • Murillo, S. (2010). Los marcadores del discurso y su semántica. In Ó. Loureda Lamas & E. Acín Villa (Eds.), La investigación sobre marcadores del discurso del español, hoy (pp. 151–190). Arco Libros.
  • Murillo, S. (2016). Sobre la reformulación y sus marcadores, Cuadernos AISPI, 8, 237–258.
  • Nadal, L. (2020). Lingüística experimental y contraargumentación: Un estudio sobre el conector "sin embargo" del español. Peter Lang.
  • Nakagawa, S. & Schielzeth, H. (2013). A general and simple method for obtaining R2 from Generalized Linear Mixed- Effects Models. Methods in Ecology and Evolution, 4, 2 (133-142). https://doi.org/10.1111/j.2041-210x.2012.00261.x
  • Nolke, N. (1994). La linguistique modulaire : de la forme au sens, ParisLouvain, Peeters.
  • Noren, C. (1999). Reformulation et conversation: de la sémantique du topos aux fonctions interactionnelles (Acta Universitatis Upsaliensis). ISBN 978-9155445171
  • Noveck, I., & Sperber, D. (2004). Introduction. In I. Noveck, & D. Sperber (Eds.), Experimental Pragmatics Palgrave. DOI: 10.1057/9780230524125
  • Pons Bordería, S. (2013). Un solo tipo de reformulación. Cuadernos AISIPI, 2, 151–170. 10.14672/2.2013.1068.
  • Pons Bordería, S. (2017). Volviendo sobre un solo tipo de reformulación: Una respuesta a Silvia Murillo. Cuadernos AISPI, 10, 153–172. DOI: http://dx.doi.org/10.14672/10.2017.1327
  • Rayner, K. (1977). Visual attention in reading: Eye movements reflect cognitive processes. Memory & Cognition, 5, 443–448. https://doi.org/10.3758/BF03197383
  • Rayner, K. (1998). Eye movements in reading and information processing: 20 years of research. Psychological Bulletin, 372–422. https://doi.org/10.1037/0033-2909.124.3.372
  • Rayner, K. (2009). Eye movements and attention in reading, scene perception and visual search. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 1457–1506. 10.1080/17470210902816461
  • Rayner, K., & Pollatsek, A. (1987). Eye movements in reading: A tutorial review. In M. Coltheart (Ed.), Attention and performance (Vol. 12, pp. 327–362). Erlbaum.
  • Rayner, K., Sereno, S. C., Morris, R. K., Schmauder, A. R., & Clifton, C. (1989). Eye movements and on-line language comprehension processes. Language and Cognitive Processes, SI21–SI49. https://doi.org/10.1080/01690968908406362
  • Rayner, K., & Duffy, S. (1986). Lexical complexity and fixation times in reading: Effects of word frequency, verb complexity, and lexical ambiguity. Memory & Cognition, 14, 191–201. https://doi.org/10.3758/BF03197692
  • Richardson, D., Dale, R., & Spivey, M. (2004). Eye movements in language cognition: A brief introduction. In M. González-Márquez, et al. (Eds.). Methods in cognitive linguistics. John Benjamins. https://doi.org/10.1037/0096-3445.133.1.46
  • Roulet, E. (1986). Complétude interactive et mouvements discursifs. Cahiers de Linguistique Française, 7, 193–210.
  • Roulet, E. (1987). Completude interactive et connecteurs reformulatifs. Cahiers de Linguistique Française, 8, 111–140
  • Rossari, C. (1990). Projet pour une typologie des opérations de reformulation. Cahiers de Linguistique Française, 11, 345–359.
  • Rossari, C. (1994). Les opérations de reformulation: analyse du processus et des marques dans une perspective contrastive française-italien. Peter Lang.
  • Salameh Jiménez, Shima (2019). Los límites entre paráfrasis y reformulación: un acercamiento teórico-experimental a las nociones de igualdad y distancia. In Robles, F. & P. Bertomeu (eds.): La construcción del discurso en español y en catalán / La construcció del discurs en espanyol i en català. Buske Helmut Verlag, 157-180.
  • Salameh Jiménez, Shima (in press). Entre la conclusión y la corrección: patrones de procesamiento experimental con eye-tracking a partir del marcador o sea en español. To be published in SILTA (Studi Italiani di Linguistica Teorica ed Applicata), 2021.
  • Salameh Jiménez, Shima (in process). Measuring reformulation experimentally (II): what do eye-movements tell us about comprehension?
  • Schegloff, E. A., et al. (1977). The preference for self-correction in the organization of repair in conversation. Language, 53, 361–382. https://doi.org/10.2307/413107
  • Schwenter, S. (1996). Some reflections on o sea: A discourse marker in Spanish. Journal of Pragmatics, 25, 855–874.
  • Sereno, S.C., Rayner, K. & Posner, M.I. (1998). Establishing a time-line of Word recognition: Evidence from eye-movements and event- related potentials. Neuroreport: An International Journal for the Rapid Communication of Research in Neuroscience, 9, 10 (2195-2200). DOI: https://doi.org/10.1097/00001756-199807130-00009
  • Traxler, M.J. & Pickering, M.J. (1996). Plausability and the processing of unbounded dependencies: An eye-tracking study. Journal of Memory and Language, 35, 3 (454-475). DOI: https://doi.org/10.1006/jmla.1996.0025
  • Vázquez Veiga, N. (1994). Una aproximación a algunos marcadores con función textual de ‘resumen’, ‘conclusión’ y ‘cierre.’ Estudios de Lingüística, 10, 349–390. DOI: 10.14198/ELUA1994-1995.10.18
  • Winke, P. M., Godfroid, A., & Gass, S. M. (2013). Introduction to the special issue: Eye-movement recordings in second language research. Studies in second language acquisition, 35(2), 205–212. DOI: 10.1017/S027226311200085X
  • Wittek, P., Liu, Y.-H., Darányi, S., Gedeon, T. & Lim, L.S. (2016). Risk and ambiguity in information seeking: Eye gaze patterns reveal contextual behavior in dealing with uncertainty. Frontiers in Psychology, 7, 1790. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2016.01790
  • Wood, S. N. (2011). Fast stable restricted maximum likelihood and marginal likelihood estimation of semiparametric generalized linear models. Journal of the Royal Statistical Society, 3–36. https://doi.org/10.1111/j.1467-9868.2010.00749.x