Edublogs in foreign language teachingintegrating language and culture

  1. Abril Hernández, Ana 1
  1. 1 Universidad Complutense de Madrid
    info

    Universidad Complutense de Madrid

    Madrid, España

    ROR 02p0gd045

Revista:
Revista Letral

ISSN: 1989-3302

Ano de publicación: 2018

Título do exemplar: Especial Veinte años de la blogosfera

Número: 20

Páxinas: 86-101

Tipo: Artigo

Outras publicacións en: Revista Letral

Resumo

Edublogs have traditionally been overlooked by scholars as they were not considered to be worthy of academic attention. Nevertheless, the pedagogic paradigm that now pervades has triggered a keen interest in the Web 2.0 and its resources. Students and teachers alike are facing great exposure to blogs, which have been conveniently transposed to the classrooms in all disciplines at all levels of education. Hereafter we will explore the use of edublogs for foreign language learning defending the stance that culture is a chief element that should not be taught separately from the target language that defines it. The target language should mediate learning, blurring all cleavage that may exist between culture and language. Edublogs–whether teacher blogs, student blogs or class blogs– stand as the perfect scenario for collaborative building of knowledge, where language is perfectly integrated in its culture. In this article we suggest the term: ‘CILTES’ Culture-Integrated Language Teaching in Edublog Scenarios as the key for effective language learning. The following research presents a new categorization of edublogs for language learning purposes enabling a closer look at the student-teacher tandem in relation to higher or lower presence of culture in blogs.

Información de financiamento

1 This article has been developed by the author with the support of the Programa de Financiación de la Universidad Complutense de Madrid–Santander Universidades of Spain.

Financiadores

Referencias bibliográficas

  • Antón Remírez, Susana. “La clase invertida con Moodle para el aprendizaje de inglés para fines específicos en Grado Superior”. Publicaciones didácticas, 2017, pp. 19-23. Retrieved on September 15,2017, from: http://publicacionesdidacticas.com
  • Borau, Kerstin; Ullrich, Carsten; Feng, Jinjin and Shen, Ruimin. “Microblogging for language learning: using twitter to train communicative and cultural competence”. International conference on web-based learning, Proceedings of the 8th International Conference on Advances in Web Based Learning, 2009, pp. 78-87.
  • Campbell, Aaron Patric. “Weblogs for use with ESL classes”. TESL Journal, n.º 9.2, 2003. Retrieved on 10 September, 2017, from:http://iteslj.org/Techniques/Campbell-Weblogs.html
  • Carney, Nat. “Blogging in foreign language education”. Handbook of research in Web 2.0 and second language learning. New York, IGI Global, 2009, pp. 292-312.
  • Cummins, Jim. Bilingualismand special education: Issues in assessment and pedagogy. Clevedon, Multilingual Matters, 1984.
  • Cummins, Jim. “The acquisition of English as a second language”.Reading instruction for ESL students. Delaware, International Reading Association, 1994.
  • Damascelli, Adriana Teresa (ed.) Digital resources, creativity and innovative methodologies in language teaching and learning. Newcastle, Cambridge Scholars Publishing, 2017.
  • Del Campo Martínez, María Amparo. “Los refranes en la enseñanza de español como lengua extranjera”. REALE, n.º 12, 1999, pp. 9-29.
  • Ducate, Lara C. and Lomicka, Lara L. “Exploring the blogosphere: use of web logs in the foreign language classroom”. Foreign language annals, n.º 38.3, 2005, pp. 410-421.
  • Elola, Idoia and Oskoz, Ana. “Blogging: fostering intercultural competence development in foreign language and study abroad contexts”. Foreign language annals, n.º 41.3, 2008, pp. 454-478.
  • Elola, Idoia and Oskoz, Ana. “Collaborative writing: fostering foreign language and writing conventions development”. Language learning & technology, n.º 14.3, 2010, pp. 51-71.
  • Godwin-Jones, Robert. “Blogs and wikis: environments for on-line collaboration”. Language learning and technology, n.º 7.2, 2003,pp. 12-16.
  • Godwin-Jones, Robert. “Messaging, gaming, peer-to-peer sharing:language learning strategies & tools for the millennial generation”.Language learning and technology, n.º 9.1, 2005, pp. 17-22.
  • Hourigan, Tríona and Murray, Liam. “Using blogs to help language students to develop reflective learning strategies: towards a pedagogical framework”. Australasian journal of educational technology,n.º 26.2, 2010, pp. 209-225.
  • Kachru, Braj Bihari. “Standards, codification and sociolinguistic realism: the English language in the outer circle”. English in the world: teaching and Learning the language and literature, Cambridge,Cambridge University Press, 1985, pp. 11-30.
  • Khabiri, Mona and Lavasani, Mehdi. “A collaborative approach to autonomy: does it improve EFL learners’ oral proficiency?”. World applied sciences journal, n.º 20.9, 2012, pp. 1293-1299.
  • Lee, L. “Promoting intercultural exchanges with blogs and podcasting: a study of Spanish-American telecollaboration”. Computer assisted language learning, n.º 22.5, 2009, pp. 425-443.
  • Lee, L. “Fostering reflective writing and interactive exchange through blogging in an advanced language course”, in ReCALL, n.º22.2, 2010, pp. 212-227.
  • Lee, L. “Blogging: promoting learner autonomy and intercultural competence through study abroad”. Language learning and technology,n.º 15.3, 2011, pp. 87-109.
  • López Santiago, Mercedes. “Edublogs: ¿Un nuevo reto en FLE”. Offprint. Texto, género y discurso en el ámbito francófono. Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 2016.
  • Martínez García, Juan Ángel. “Aplicaciones de los blogs en la clase de Francés”. La web 2.0 como recurso para la enseñanza del francéscomo lengua extranjera, Secretaría General Técnica, Centro dePublicaciones, Ministerio de Educación, 2009, pp. 117-150
  • Maton, Karl. Knowledge and knowers: towards a realist sociology of education. Oxford, Routledge, 2014.
  • Melo-Pfeifer, Silvia. “Blogs and the development of plurilingual and intercultural competence: report of a co-actional approach in Portuguese foreign language classroom”. Computer assisted language learning, n.º 28.3, 2015, pp. 220–240.
  • Mestre, Rosanna. “Coordenadas para una cartografía de las bitácoras electrónicas: ocho rasgos de los weblogs escritos como diarios íntimos”. El ecosistema digital: modelos de comunicación, nuevos medios y público en Internet. Valencia, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Valencia, 2005, pp. 109-150.
  • Okada, Alexandra Lilavati Pereira; Connolly, Teresa and Scott, Peter J. (eds.). Collaborative learning 2.0: open educational resources.Pennsylvania, IGI Global, 2012.
  • Pinkman, Kathleen. “Using blogs in the foreign language classroom:encouraging learner independence”. The JALT CALL Journal, nº 1.1,2005, pp. 12-24.
  • Richardson, Will. Blogs, wikis, podcasts and other powerful web tools for classrooms. Thousand Oaks, Corwin Press, 2006.
  • Serradilla Castaño, Ana. “La enseñanza de frases hechas: un método para integrar la cultura en el aula”. ASELE Proceedings XI, 2000,pp. 657-64.
  • Siemens, George. “Connectivism: a learning theory for the digital age”. International journal of instructional technology and distance learning, n.º 2.1, 2005, pp. 3-10.
  • Siemens, George. Knowing knowledge. 2006. Retrieved on September,15, 2017, from: http://www.knowingknowledge.com
  • Sun, Yu-Chih and Chang, Yu-jung. “Blogging to learn: becoming EFL academic writers through collaborative dialogues”. Language Learning and Technology, n.º 16.1, 2012, pp. 43-61.
  • Sundqvist, Pia and Silvén, Liss Kerstin. Extramural English in teaching and learning. From theory and research to practice. London,Macmillan, 2016.
  • Thomé-Williams, Ana Clotilde. “Developing intercultural communicative competence in Portuguese through Skype and Facebook”. Intercultural communication studies, n.º 25.1, 2016, pp. 213-233.
  • Tomalin, Barry. “Culture: the fifth language skill”. 2008. Retrieved on September 15, 2017, from: http://www.teachingenglish.org.uk/think/articles/culture-fifth-language-skill
  • Torres, Lola. El uso de los blogs en la enseñanza-aprendizaje de ELE:una experiencia en clase con alumnos adultos. Universidad de Barcelona, Memoria de Máster, 2006.
  • Walker Rettberg, Jill. “Blogging as a tool for reflection and learning”.Blogging as a tool for reflection and learning. Conference. Bergen,Bergen University College, 2009.
  • Wortham, Offie C. “The uniqueness of the trans-cultural awareness institute”. Paper presented at the Annual Meeting at the National Council for Social Studies Great Lakes Regional Conference, Bloomington,2001.
  • Yang, Shih-Hsien. “Using blogs to enhance critical reflection and community of practice”. Journal of educational technology & society,n.º 12.2, 2009, pp. 11-21