La lengua de las mujeres ayer y hoy. Diferencias y similitudes en el habla de tres mujeres damascenas pertenecientes a tres generaciones de la misma familia

  1. Berlinches Ramos, Carmen 1
  1. 1 Universidad de Zaragoza
    info

    Universidad de Zaragoza

    Zaragoza, España

    ROR https://ror.org/012a91z28

Revista:
Anaquel de estudios árabes

ISSN: 1130-3964

Año de publicación: 2023

Volumen: 34

Número: 2

Páginas: 337-354

Tipo: Artículo

DOI: 10.5209/ANQE.85497 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Anaquel de estudios árabes

Resumen

Este artículo presenta un breve estudio del habla de tres mujeres damascenas pertenecientes a tres generaciones de una misma familia: una mujer mayor, su hija y su nieta. Se basa en grabaciones recogidas en la capital siria entre los años 2007-2008 y su objetivo principal es determinar el peso que tienen las variables de la edad y del nivel de estudios en la variación lingüística. Para ello, se ha adoptado un enfoque cualitativo orientado al habla femenina, comparando las prácticas lingüísticas de las tres participantes. Asimismo, se ha prestado atención a la variable de género, contrastando nuestros resultados con estudios de lengua y género centrados en otras sociedades. Nuestros hallazgos constatan la existencia de rasgos en el habla de las tres informantes que también han sido documentados en mujeres de otras sociedades y los cuales se atribuyen a la variable de género. Las diferencias más significativas entre las tres participantes responden a la variable de la edad, mientras que la variable del nivel de estudios juega un papel secundario.

Referencias bibliográficas

  • Abu-Haidar, Farida. “Male/female linguistic variation in a Baghdad community”. En A Miscellany of Middle Eastern Articles. In Memoriam Thomas Muir Johnstone 1924-83, editado por A.K. Irvine, R.B. Serjeant y G. Rex Smith, 151-162. London: Longman, 1988.
  • Abu-Haidar, Farida. “Language and sex: the case of expatriate Iraqis”. En Semitic Studies in Honor of Wolf Leslau on the Occasion of his Eighty-fifth Birthday, editado por A. Kaye, 28-38. Wiesbaden: Harrassowitz, 1991.
  • Almoayidi, Khedir A. “Euphemism as a communicative tool: A descriptive study of Hijazi and southern region dialects spoken in Saudi Arabia”. Open Journal of Modern Linguistics 8 (2018):1-8, https://doi.org/10.4236/ojml.2018.81001.
  • Al-Wer, Enam. Phonological Variation in the Speech of Women from Three Urban Areas in Jordan. Tesis doctoral no publicada, University of Essex, 1991.
  • Al-Wer, Enam. “Arabic between reality and ideology”. International Journal of Applied Linguistics 7/2 (1997): 251-65, http://dx.doi.org/10.1111/j.1473-4192.1997.tb00117.x.
  • Al-Wer, Enam. “Education as a speaker variable”. En Language Contact and Language Conflict in Arabic. Variations on a sociolinguistic theme, editado por Aleya Rouchdy, 41-53. London: Routledge Curzon, 2002.
  • Ameka, Félix. “Interjections: The universal yet neglected part of speech”. Journal of Pragmatics 18, 2-3 (1992): 101-18, http://dx.doi.org/10.1016/0378-2166(92)90048-G.
  • Barbot, Michel. Évolution de l’Arabe contemporain. Vol. II: Les sons du parler de Damas. Paris: Maisonneuve, 1981.
  • Barthelemy, Adrien. Dictionnaire arabe-français. (Dialectes de Syrie: Alep, Damas, Liban, Jérusalem). Paris: Geuthner, 1935-1969.
  • Bassiouney, Reem. Arabic sociolinguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2009.
  • Benrabah, Mohamed. “Les filles contre les mères”. Revue de Linguistique et didactique des langues (Lidil). Les parlers urbains 19 (1999): 11-28.
  • Berlinches, Carmen. El dialecto árabe de Damasco (Siria). Estudio gramatical y textos. Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza, 2016.
  • Berlinches Ramos, Carmen. “Notes on language change and standardization in Damascus Arabic”, Anaquel de Estudios Árabes 31 (2020): 79-99, http://dx.doi.org/10.5209/anqe.66210.
  • Boucherit, Aziza y Jérôme Lentin. “Les dialectes féminins dans le monde arabe: Des dialectes minoritaires et leur évolution”. En Genre et Langage, editado por E. Koskas y D. Leeman, 17-37. Paris: Université Paris X, 1989.
  • Brown, Penelope. “How and why are women more polite: Some evidence from a Mayan community”. En Women and language in literature and society, editado por S. McConnell-Ginet, R. Borker y N. Furman, 111-136. New York: Praeger, 1980.
  • Brown, Penelope y Stephen C. Levinson. Politeness. Some Universals in Language usage: Politeness phenomena. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
  • Brustad, Kristen. “Diglossia as Ideology”. En The Politics of Written Language in the Arab World: Writing Change, editado por Jacob Høigilt y Gunvor Mejdell, 41-67. Leiden, Boston: Brill, 2017.
  • Chetrit, Joseph. “Stratégies discursives dans la langue des femmes judéoarabophones du Maroc”. Massorot 2 (1986): 41-66.
  • Daher, Joseph. “Phonological variation in Syrian Arabic: Correlation with gender, age, and education”. En Perspectives on Arabic linguistics X, editado por Mushira Eid y Robert R. Ratcliffe, 239-269. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 1997.
  • Daher, Joseph. “Gender in linguistic variation: the variable (q) in Damascus Arabic”. En Perspectives on Arabic Linguistics XI, editado por E. Benmamoun, M. Eid y N. Haeri, 183- 206. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 1998.
  • Daher, Joseph. “(θ) and (ð) as ternary and binary variables in Damascene Arabic”. En Perspectives on Arabic Linguistics XII, editado por Elabbas Benmamoun, 163-82. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 1999.
  • Demonte, Violeta. “Lenguaje y sexo. Notas sobre lingüística, ideología y papeles sociales”. En Liberación y utopía, editado por M.ª Ángeles Durán, 61-79, Madrid: Akal, 1982.
  • Dubois, Jean, Mathée Giacomo, Louis Guespin (et al.). Dictionnaire de linguistique. Larousse; Paris, 1994.
  • Dubois, Betty Lou e Isabel Crouch. “The question of tag questions in women’s speech: They don’t really use more of them, do they?”. Language in Society 4/3 (1975): 289-94, http://dx.doi.org/10.1017/S0047404500006680.
  • Eckert, Penelope. “The whole woman: Sex and gender differences in variation”. Language Variation and Change 1 (1989): 245-67, http://dx.doi.org/10.1017/S095439450000017X.
  • Ferguson, Charles A. “Diglossia”. Word 15, 2 (1959): 325-40, http://dx.doi.org/10.1080/00437956.1959.11659702.
  • Ferguson, Charles A. “Baby talk in six languages. The etnography of speaking”. The American Anthropologist 66/6 (1964): 103-14,
  • http://dx.doi.org/10.1525/aa.1964.66.suppl_3.02a00060.
  • Ferrando, Ignacio. Introducción a la historia de la lengua árabe. Nuevas perspectivas. Zaragoza: Pórtico, 2001.
  • Fraser, Bruce. “Conversational Mitigation”. Journal of Pragmatics 4 (1980): 341-50.
  • Fuente González, Miguel Ángel de la. “Los títulos y las leyes de cortesía verbal”. Tabanque: Revista pedagógica 16 (2001-2002): 171-92.
  • Hachimi, Atiqa. “Shifting sands. Language and gender in Moroccan Arabic”. En Gender across languages: the linguistic representation of women and men 1, editado por M. Hellinger y H. Bußmann, 27-52. Amsterdam, Philaldelphia: John Benjamins, 2001.
  • Haeri, Niloofar. “Synchronic variation in Cairene Arabic: the case of palatalization”. En Perspectives on Arabic Linguistics IV, editado por E. Broselow, M. Eid, y J. McCarthy, 169-180. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 1992.
  • Haeri, Niloofar. The Sociolinguistic Market of Cairo. Gender, Class and Education. London-New York: Kegan Paul International, 1997.
  • Ibrahim, Muhammad H. “Standard and prestige language: A problem in Arabic sociolinguistics”. Anthropological Linguistics 28 (1986): 115-26.
  • Ismail, Hanadi. “The urban and suburban modes: patterns of linguistic variation and change in Damascus”. En Arabic in the City: Issues in dialect contact and language variation, editado por Catherine Miller, Enam Al-Wer, Dominique Caubet y Janet C.E. Watson, 188-212. London, New York: Routledge, 2007.
  • Kojak, Wafa. Language and Sex: A Case Study of a Group of Educated Syrian Speakers of Arabic. Tesis de Master no publicada, University of Lancaster, 1983.
  • Lakoff, Robin. “Language and woman’s place”. Language in Society 2/1 (1973): 45-80, http://dx.doi.org/10.1017/S0047404500000051.
  • Labov, William. “The intersection of sex and social class in the course of linguistic change”. Language Variation and Change 2 (1990): 205-54, http://dx.doi.org/10.1017/S0954394500000338.
  • Labov, William. “Vers une réévaluation de l’insécurité linguistique des femmes”. En Les femmes et la langue: l’insécurité linguistique en question, editado por Pascal Singy, 25-35. Lausanne: Delachaux et Niestlé, 1998.
  • Lentin, Jérôme. “Damascus Arabic”. En Encyclopaedia of Arabic Language and Linguistics 1, editado por Kees Versteegh, 546-555. Leiden, Boston: Brill, 2006.
  • Lentin, Jérôme. “Quelques données sociolinguistiques sur l’arabe parlé à Damas à la fin des années mille neuf cent soixante-dix”. En Arabic Dialectology. In Honour of Clive Holes on the Occasion of his Sixtieth Birthday, editado por E. Al-Wer y R. de Jong, 109-70. Leiden: Brill, 2009.
  • Lozano Domingo, Irene. Lenguaje Femenino, Lenguaje Masculino. ¿Condiciona nuestro sexo la forma de hablar? Madrid: Minerva, 1995.
  • Madfes, Irene. “Autonomía y afiliación: el rol de los marcadores conversacionales como "índices" de género”. En Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español, editado por Diana Bravo y Antonio Briz, 323-40. Barcelona: Ariel, 2004.
  • Miller, Catherine. “La télévision dans le placard: Parlers féminins à Balyâna”. En Mélanges David Cohen. Etudes sur le langage, les langues, les dialectes, les littératures, editado por J. Lentin y A. Lonnet, 481-496. Paris: Maisonneuve et Larose, 2003.
  • Moïse, Claudine, Christophe Pereira, Ángeles Vicente y Karima Ziamari. “La construction socio-langagière du genre: jeunes hommes libyens, jeunes femmes marocaines et rapport à la masculinité”. En Sociolinguistique des pratiques langagières de jeunes. Faire genre, faire style, faire groupe autour de la méditerranée, editado por Cyril Trimaille, Christophe Pereira, Karima Ziamari y Médéric Gasquet-Cyrus, 81-115. UGA Editions, 2020.
  • Morsly, Dalila. “Femmes algériennes et insécurité linguistique”. En Les femmes et la langue: l’insécurité linguistique en question, editado por Pascal Singy, 75-97. Lausanne: Delachaux et Niestlé, 1998.
  • Ritt-Benmimoun, Veronika y Stephan Procházka. “Female issues in Arabic dialects: Words and expressions related to the female body and reproduction”. Estudios de dialectología norteafricana y andalusí 13 (2009): 31-92.
  • Romaine, Suzanne. “Variation in language and gender”. En The Handbook of Language and Gender, editado por Janet Holmes y Miriam Meyerhoff, 98-119. Oxford: Blackwel, 2003.
  • Rose, Françoise. “On male and female speech and more: Categorical gender indexicality in indigenous South American languages”. International Journal of American Linguistics 81/4 (2015): 495-537, http://dx.doi.org/10.1086/683158.
  • Sadiqi, Fatima. “The language of women in the city of Fès, Morocco”. International Journal of the Sociology of Language 112 (1995): 63-80, http://dx.doi.org/10.1515/ijsl.1995.112.63.
  • Stadlbauer, Susanne. “Language ideologies in the Arabic diglossia of Egypt”. Colorado Research in Linguistics 22 (2010): 1-19 (Doi https://doi.org/10.25810/tdja-6p88).
  • Trabelsi, Chadia. “De quelques aspects du langage des femmes de Tunis”. International Journal of the Sociology of Language 87 (1991): 87-98, http://dx.doi.org/10.1515/ijsl.1991.87.87.
  • Trudgill, Peter. “Sex, covert prestige and linguistic change in the urban British English of Norwich”. Language and Society 1 (1972): 179-95, http://dx.doi.org/10.1017/S0047404500000488.
  • Vicente, Ángeles. “Une interprétation sociolinguistique d'un dialecte de Jbala: les parlers féminin et masculin dans le dialecte d’Anjra”. En Aspects of the dialetcs of Arabic today, editado por A. Youssi, F. Benjelloun, M. Dahbi y Z. Iraqui-Sinaceur, 336-44. Rabat: Amapatril, 2002.
  • Watson, Janet C.E. The Phonology and Morphology of Arabic. New York: Oxford University Press, 2007.
  • Wehr, Hans. A Dictionary of Modern Written Arabic: Arabic-English. New York: Ithaca, Spoken Language Service, 1976.