Las paremias con dos variantes del CPGel caso de Κανθάρου σοφώτερος

  1. Míguez Lamanuzzi, Marina 1
  1. 1 Universidad Complutense - Università di Roma
Revista:
Myrtia: revista de filología clásica

ISSN: 0213-7674 1989-4619

Año de publicación: 2023

Número: 38

Páginas: 137-153

Tipo: Artículo

DOI: 10.6018/MYRTIA.588431 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDIGITUM editor

Otras publicaciones en: Myrtia: revista de filología clásica

Resumen

El presente trabajo pretende analizar las informaciones de las que disponemos sobre la paremia κανθάρου σοφώτερος, que se nos ha transmitido con dos posibles significados del término κάνθαρος (una que lo lee como nombre común, ‘escarabajo’, y otra como nombre propio, ‘Cántaro’), para así dilucidar, por un lado, cuál podría ser su significado original y, por otro, a qué se debió la confusión de significados. Para ello, analizamos los testimonios antiguos, tanto eruditos (paremiógrafos, lexicógrafos y escolios) como literarios, que tienen como protagonista tanto al escarabajo como al personaje Cántaro.

Referencias bibliográficas

  • A. Bagordo, 2014, Alkimenes – Kantharos, Heidelberg.
  • I.C. Beavis, 1988, Insects and other invertebrates in Classical Antiquity, Exeter.
  • W. Bühler, 1982, Zenobii Athoi proverbia IV: libri secundi 1-40, Göttingen.
  • H. Cancik, H. Schneider et al., 1996-2003, Der neue Pauly. Enzyklopädie der Antike. Das klassische Altertum und seine Rezeptionsgeschichte, Stuttgart.
  • P. Carnes, 1988, Proverbia in Fabula. Essays on the Relationship of the Fable and the Proverb, Bern-Frankfurt-New York-Paris.
  • M. Davies & J. Kathirithamby, 1986, Greek insects, London.
  • F. García Romero, 2001, El deporte en los proverbios griegos antiguos, Hildesheim.
  • F. García Romero, 2001b, “Varia Paroemiographica Graeca”, CFC(G) 11, pp. 241-253.
  • F. García Romero, 2005, “La buona salute degli atleti di Crotone (o delle zecche): su un proverbio greco antico”, en Sport e culture: Atti del IX Congresso Internazionale dell’European Committee for Sport History, A. Teja, F. García Romero, S. Mariano & D. Bolz (eds.), Calopezzati, pp. 39-47.
  • L. Gil, 1959, Nombres de insectos en griego antiguo, Madrid.
  • R. Kassel & C. Austin, 1983-2000, Poetae Comici Graeci, Berlin-New York.
  • E. Lelli, E. et alii, 2006, I proverbi greci. Le raccolte di Zenobio e Diogeniano, Soveria Manelli.
  • L. Leurini, 2019, Proverbi nelle Commedie di Menandro, Cagliari.
  • L. Leurini, 2009, “Βοῦς Κύπριος εἶ. Gli animali nei proverbi delle commedie di Menandro”, en Tragico e comico nel dramma attico e oltre: intersezioni e sviluppi parateatrali, P. Mureddu, G.F. Nieddu & S. Novelli (eds.), Amsterdam.
  • E.L. von Leutsch & F.G. Schneidewin, 1839-1851, Corpus Paroemiographorum Graecorum, Göttingen [reimpr. Hildesheim 1961-1965].
  • H.G. Lidell & R. Scott, 1843, A Greek-English Lexicon, Oxford [9ª ed. revisada por H.S. Jones & R. McKenzie, Oxford 1940].
  • R.M. Mariño Sánchez-Elvira, 2013, “De mal cuervo mal huevo”, en Την γλώσσα μου έδωσαν Ελληνική. Homenaje a la Profesora Penélope Stavrianopúlu, F. García Romero, P. González Serrano, F.G. Hernández Muñoz & O. Omatos Sáenz (eds.), Berlin, pp. 347-358.
  • R. Marzucchini, 2006, Proverbi con animali nella poesia greca, Roma (tesis doctoral: Università Tor Vergata).
  • R. Marzucchini, 2011, “Proverbi e animali” en Paroimiakôs. Il proverbio in Grecia e a Roma, vol. III, E. Lelli (ed.), Roma, pp. 187-209.
  • M. Menor Martínez, 2007, Los proverbios en Aristófanes, Madrid, (tesis doctoral: Universidad Complutense de Madrid).
  • R. Olandía, 2018, La fábula como vehículo de la paremia: la tradición esópica en el Refranero, (Trabajo Fin de Grado: Universidad de Valladolid)
  • M.J. Osborne & S.G. Byrne, 1994, A Lexicon of Greek Personal Names, Oxford.
  • A.C. Pearson, 1914, “Aitnaioi kántharoi”, CR 28, pp. 223-224.
  • A. Pellizer & G. Tedeschi, 1990, Semonides: testimonia et fragmenta, Roma.
  • L. Rodríguez-Noriega Guillén, 1994, “Heracles, los pigmeos y los escarabajos del Etna: entorno a Epicarmo 76 Kai./41 Ol.”, Habis 25, pp. 71-76.
  • E. Salzmann, 1910, Sprichwörter und sprichwörtlichen Redensarten bei Libanios, Tübingen.
  • J. Verdejo Manchado, 2012, Léxico de los cómicos griegos fragmentarios de la transición entre los ss. V-IV a.C., Oviedo (tesis doctoral: Universidad de Oviedo).