Cómo hacer bromas con palabras

  1. Antonio Blanco Salgueiro
Aldizkaria:
Teorema: Revista internacional de filosofía

ISSN: 0210-1602

Argitalpen urtea: 2024

Alea: 43

Zenbakia: 1

Orrialdeak: 47-61

Mota: Artikulua

Beste argitalpen batzuk: Teorema: Revista internacional de filosofía

Laburpena

En este artículo, se aborda el humor desde la Teoría de los Actos de Habla, tomando bromear como el acto central. Se estudian dos escenarios interactivos en la praxis del bromear, que se expresan en la lengua ordinaria con giros como ‘no aceptar bromas’ y ‘tomar a broma’. Los aspectos deónticos del bromear revelan su conexión con las formas de vida en sociedad. A continuación, se incluyen los actos humorísticos hostiles (burlarse, ridiculizar), que poseen rasgos interactivos especiales. El marco general se aplica al estudio de la injusticia discursiva, entendida como la cuestión de quién tiene derecho o permiso para bromear y/o para tomar a broma.

Erreferentzia bibliografikoak

  • APTE, M. (1985), Humor and Laughter. An Anthropological Approach; Ithaca/Londres, Cornell University Press.
  • ATTARDO, S. (2020), The Linguistics of Humor. An Introduction; Nueva York, Oxford University Press.
  • AUSTIN, J. L. (1962), How to Do Things with Words; Oxford, Oxford University Press, 2ª ed. 1975.
  • AYALA, S. y VASILYEVA, N. (2015), ‘Explaining Injustice in Speech: Individualistic vs. Structural Explanation’, http://mindsonline.philosophyofbrains.com/wpcontent/ uploads/2015/09/ayala_explaining-speech-injustice_May2015.pdf.
  • BACH, K. y HARNISH, R. (1979), Linguistic Communication and Speech Acts, Cambridge, Mass., MIT Press.
  • BLANCO SALGUEIRO, A. (2004), Palabras al viento. Ensayo sobre la fuerza ilocucionaria, Madrid: Cátedra.
  • BLANCO SALGUEIRO, A. (2008), ‘Cómo hacer cosas malas con palabras: actos ilocucionarios hostiles y los fundamentos de la teoría de los actos de habla’; Crítica, 40(118), pp. 3-27.
  • BLANCO SALGUEIRO, A.(2021), ‘Uptake: ¿entender o aceptar?’; Theoria, 36(1), pp. 63-79. –– (2023), ‘Bromear como acto de habla y la relatividad lingüística del humor’; Análisis Filosófico, 43(1), pp. 69-92.
  • BERGSON, H. (1900), Le rire. Essai sur la signification du comique; París, Payot, 2016. DOUGLAS, M. (1969), ‘The social control of cognition: some factors in joke recognition’, Man (new series) vol. 3, pp. 361-376.
  • EAGLETON, T. (2019), Humour; New Haven/Londres, Yale University Press.
  • HURLEY, M., DENNETT, D. y ADAMS, R. (2011), Inside Jokes. Using Humor to Reverse-Engineer the Mind; Cambridge, Mass./Londres, MIT Press.
  • KUKLA, R. (2014), ‘Performative Force, Convention, and Discursive Injustice’; Hypathia, 29(2) pp. 440-47. DOI: http://doi.org/10.1111/j.1527-2001.2012. 01316.x.
  • LANGTON, R. (1993), ‘Speech Acts and Unspeakable acts’; Philosophy & Public Affairs, 22(4), pp. 293-330.
  • PALMER, J. (1994) Taking Humour Seriously; Londres/Nueva York, Routledge. PROVINE, R. (2000), Laughter. A Scientific Investigation, Nueva York, Viking.
  • RADCLIFFE-BROWN, A. R. (1940), ‘On Joking Relationships’; Africa, 13(3), pp. 195-210.
  • SBISÀ, M. (2006), ‘Communicating Citizenship in Verbal Interaction: Principles of a Speech Act Oriented Discourse Analysis’; en Hausendorf, H. y Bora, A., (eds.), Analysing Citizenship Talk: Social Positioning in Political and Legal Decision Making Processes, Amsterdam: John Benjamins, pp. 151-180.
  • SBISÀ, M. (2009a), ‘Illocution and Silencing’; en Fraser, B. & Turner, K. (eds.), Language in Life and a Life in Language: Jakob Mey, a Festchrift. Emerald, pp. 351-57.
  • SBISÀ, M. (2009b), ‘Uptake and Conventionality in Illocution’; Lódz Papers in Pragmatics 5(1), Special Issue on Speech Actions, pp. 33-52.
  • SEARLE, J. R. (1975), ‘A Taxonomy of Illocutionary Acts’; en Expression and Meaning, Cambridge, Cambridge University Press, 1979, pp. 1-29.
  • STRAWSON, P. (1964), ‘Intention and Convention in Speech Acts’; en LogicoLinguistic Papers, Londres: Methuen, 1971, pp.149-169.
  • WITEK, M. (2015b), ‘An Interactional Account of Illocutionary Practice’; Language Sciences, 47, pp. 43-55, https://doi.org/10.1016/j.langsci.2014.08.003.